Love Rears Its Ugly Head Versuri Traducere în Română

Culoare vie - Dragostea își ridică capul urât

by Living Colour

Living Colour - Love Rears Its Ugly Head versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Love Rears Its Ugly Head - Living Colour
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Living Colour Love Rears Its Ugly Head

In jr0930@eve.albany.edu (REGAN JAMES P) writes:
În jr0930@eve.albany.edu (REGAN JAMES P) scrie:
> I could really use the TAB to Living Colour's
> Chiar aș putea folosi TAB pentru Living Colour's
>"Love Rears It's Ugly Head"
> „Dragostea este un cap urât”
This is what I have. It may not be quite exact, but you can certainly
Asta am. Poate că nu este exact, dar cu siguranță poți
use it as a starting point. Been a while since I last played it, but
folosește-l ca punct de plecare. A trecut ceva timp de când l-am jucat ultima oară, dar
it's a cool title IMHO.
este un titlu misto IMHO.
I always thought that our relationship was cool
Întotdeauna am crezut că relația noastră este cool
you played the role of havin' sense, I always played the fool
ai jucat rolul de a avea sens, eu am jucat mereu prostul
now something's different, I don't know the reason why
acum ceva e diferit, nu știu motivul
whenever we separate I almost want to cry
ori de câte ori ne despărțim aproape că îmi vine să plâng
And when I come home late you don't complain or call
Și când vin acasă târziu, nu te plângi și nu suni
so as a consequence I don't go out at all
deci ca o consecinta nu ies deloc afara
my friends are frightened, they don't know what's going on
prietenii mei sunt speriați, nu știu ce se întâmplă
they think you put a spell on me, and now my mind is gone
ei cred că ai făcut o vrajă pe mine, iar acum mintea mea a dispărut
Oh no, please not that again
Oh, nu, te rog să nu iar asta
Love rears up its ugly head
Dragostea își ridică capul urât
Oh love is not so bad they say
O, dragostea nu este atât de rea se spune
but you never know where love is gonna go
dar nu știi niciodată unde va ajunge dragostea
(does anybody really know?) < Check this out >
(știe cineva cu adevărat?) < Verificați asta >
I'm standing at the altar as they play the wedding march
Stau la altar în timp ce ei joacă marșul nunții
I'm in my black tuxedo with my collar full of starch
Sunt în smokingul meu negru, cu gulerul plin de amidon
she looks as lovely as she's ever gonna get
arată la fel de drăguț pe cât va fi vreodată
I wake up from this nightmare in a pool of sweat
Mă trezesc din acest coșmar într-o baltă de sudoare
What you gonna do
Ce vei face
what you gonna do when it comes and gets you?
ce vei face când va veni și te va primi?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.