Llonxana Paroles Traduction Française

Llan de Cubel - Llonxana

by Llan de Cubel

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Llan de Cubel Llonxana

Hola, esto ye, creo, el primer canciu folk asturianu que se pon
Bonjour, c'est, je pense, la première chanson folklorique asturienne jouée
per equi'. (Teniendo'n cuenta que grupos espa~oles tampocu ye qu'haya
par équi'. (En tenant compte du fait que les groupes espagnols n'ont pas
munchos).
plusieurs).
Ye de Llan de Cubel, Llonxana, del IV (ya u'ltimu) lo que pongo.
C'est du Llan de Cubel, Llonxana, du IV (déjà dernier) que je mentionne.
Llonxana
Llonxana
LLAN DE CUBEL
LLAN DE CUBEL
Afinacio'n en Eb (Cejilla)
Accordage en Mib (Capo)
(Tunning Eb)
(Accordage Mib)
C % D % C D Em - G % C % G % D % % (x2)
C % D % C D Em - G % C % G % D % % (x2)
G % D % G % C % G % D % G % C % (x2)
G % D % G % C % G % D % G % C % (x2)
Esto to'case no como simples acordes, sino a golpes,
Cela ne se joue pas avec de simples accords, mais avec des coups,
coincidiendo con los acentos. Si escucha'is el
en accord avec les accents. Si vous écoutez le
discu entendere'islu.
Je comprendrai'islu.
Que' ya nun podemos tar
Qu'on ne peut plus supporter
oyendo la mesma agua
entendre la même eau
del rullar de cada d¡a:
du quotidien de chaque jour :
va'senos ensin palabra,
nous laisse sans un mot,
tuya y ma, cada instante
le tien et le mien, à chaque instant
como pa'xaru qu'esnala
comme pa'xaru qu'esnala
ensin un cantar d'azul
sans une chanson bleue
nomeolvides, ensin nada
des myosotis, rien
Pie: G D
Pied : GD
Yes pa mi'os oyos tan tuyos
Oui, pour mes oreilles, donc les vôtres
amante llume llonxana:
l'amant appelle llonxana:
fueu de besar perselino
C'était un baiser persélin
y se~arda' que me llama
et se~arda' qui m'appelle
que seya un netu gociar
que ce soit un vrai plaisir
los sabores de mazana...
saveurs de pomme...
Que l'amor de l'alta nueche
Que l'amour de la grande nuit
tien la ma's dulce alborada.
a l'aube la plus douce.
Que ya nun podemos tar,
Qu'on ne peut plus supporter,
ya que puede la distancia
puisque la distance peut
ma's que los sua~os de dos
plus que les rêves de deux
sua~ando la mesma agua
Suivre la même eau
* Pie *
*Pied*
* Pie *
*Pied*
Seliqui'n hasta'l final.
Seliqui'n jusqu'à la fin.
% - Repeticio'n
% - Répétition
En realida' esto ta toca'o con afinacio'n abierta,
En fait, cela se joue en accordage ouvert,
pero pue' tocase col'afinacio'n normal (subida un tono
mais il pourrait être joué avec un accordage normal (il a élevé le ton
cola cejilla:Eb). Anque nun sepas cola afinacio'n abierta,
queue de capodastre : Mib). Même si vous ne connaissez pas le réglage ouvert,
pruebla, ye fa'cil deprender 4 acordes y suenen mui bien.
Essayez-le, c'est facile d'apprendre 4 accords et ils sonnent bien.
Los acordes en | | | | | |
Les accords dans | | | | | |
Afinacio'n Abierta, Open D tuning: ( D-- A D G A-- D-- )
Accordage ouvert, accordage D ouvert : (D-- A D G A-- D-- )
Si toques G, Em y C cola cuerda 6 a l'aire, faes el baxu'n
Si vous jouez G, Em et C sur la 6ème corde ouverte, vous jouez de la basse
Si quere'is preguntaime daque':
Si tu veux, demande-moi quoi :
fERNANDO fELIX gUTIERREZ bLANCO
FERNANDO FELIX GUTIERREZ BLANCO
xIXON, pRINCIPAU D'aSTURIES. eSPA~A
XIXON, PRINCIPAU D'ASTURIES. ESPAGNE~A
e-mAIL: f2n2295@pinon.ccu.uniovi.es
e-mail : f2n2295@pinon.ccu.uniovi.es

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.