Hard Day on the Planet 歌詞 日本語訳
ラウドン・ウェインライト三世 - 地球上のハード・デイ
Loudon Wainwright III - Hard Day on the Planet の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Hard Day on the Planet chords by boognishlives
Hard Day on the Planet コード by boognishlives
It's about time we got some chords of this amazing artist on this site, no? Here
そろそろこの素晴らしいアーティストのコードをこのサイトで入手する時期が来ていますね?ここ
is my contribution.
私の貢献です。
The beat for this song is kind of staggered, so listen to the song while playing to get the beat.
この曲はビートがずらしているので、曲を聴きながらビートを掴んでください。
The dollar went down, and the President said:
ドルは下落し、大統領は次のように述べた。
"Who's in charge, now?" I don't know, take your pick.
「今の責任者は誰ですか?」わかりません、お好みで選んでください。
A new disease every day and the old ones are coming back.
毎日新しい病気が発生し、古い病気が再発しています。
Things are looking kind of gray, like they're going to black.
物事は灰色のように見え、黒になりつつあるようです。
Don't turn on the TV, don't show me them papers.
テレビをつけないでください、新聞を見せないでください。
Don't want to know he got kidnapped, or why they all raped her.
彼が誘拐されたのか、なぜ彼らが彼女をレイプしたのか知りたくない。
I want to go on vacation till the pressure lets up,
プレッシャーがなくなるまで休暇を取りたいのですが、
But they keep hijacking airplanes and blowing them up.
しかし、彼らは飛行機をハイジャックし、爆破し続けています。
Chorus:
コーラス:
Its been a hard day on the planet
地球上では大変な一日だった
How much is it all worth?
全部でいくらくらいの価値がありますか?
Its getting harder to understand it
それを理解するのはますます難しくなります
Things are tough all over on earth.
地球上のどこでも状況は厳しいです。
(chords repeat throughout song.)
(曲全体でコードが繰り返されます。)
Its hot in December and cold in July
12月は暑くて7月は寒い
When it rains it pours out of a poisonous sky
雨が降ると有毒な空から降り注ぐ
In California the body counts keep getting higher
カリフォルニアでは死体数が増え続けている
Its evil out there, man that state is always on fire.
そこにあるのは悪です、国家が常に燃えているということです。
Everyone has a system, but they can't seem to win
誰もがシステムを持っていますが、勝つことができないようです
Even Bob Geldorf looks alarmingly thin
ボブ・ゲルドーフですら驚くほど痩せて見える
I got to get on that shuttle get me out of this place
シャトルに乗ってここから出さなくてはいけない
But there's gonna be warfare up there in outer space
でも宇宙では戦争が起こるだろう
(chorus)
(コーラス)
I've got clothes on my back, and shoes on my feet...
背中には服を着て、足には靴を履いています...
A roof over my head, and something to eat...
頭の上には屋根があり、何か食べるものがある...
My kids are all healthy and my folks are alive...
私の子供たちは皆健康で、私の家族は生きています...
You know, it's amazing but sometimes I think I'll survive.
すごいことだけど、時々、私は生き残れるのではないかと思うことがある。
I've got all of my fingers and all of my toes...
指も足の指も全部あるよ…
I'm pretty well off I guess, I suppose...
私はかなり順調だと思います、おそらく...
So how come I feel bad so much of the time?
では、なぜ私はこんなに頻繁に気分が悪くなるのでしょうか?
A man ain't an island, John Dunn wasn't lying.
人間は島ではない、ジョン・ダンは嘘をついていなかった。
(chorus)
(コーラス)
It's business as usual; some things never change
いつも通りの業務です。決して変わらないものもある
It's unfair, it's tough, unkind and it's strange
不公平で、厳しくて、不親切で、奇妙です
We don't seem to learn; we can't seem to stop
私たちは学んでいないようです。私たちは止まらないようです
Maybe some explosions would close up the shop
もしかしたら爆発が起きて店が閉まるかもしれない
You know, maybe that would be fine; we would be off the hook.
そうですね、それでいいかもしれません。我々はフックから外れるだろう。
We resolved all our problems, never mind what it took.
時間がかかったとしても、私たちはすべての問題を解決しました。
And it all would be over, finito, the end!
そしてすべては終わるだろう、フィニート、終わりだ!
...until the survivors started up all over again!
...生存者たちが再び立ち上がるまでは!
(chorus, with minor variation):
(コーラス、若干のバリエーションあり):
Its been a hard day on the planet
地球上では大変な一日だった
How much is it all worth to you?
あなたにとってそれはどれくらいの価値がありますか?
Its getting harder to understand it,
ますます理解が難しくなり、
Things are tough all over on earth, it's true.
地球上はどこも大変です、それは本当です。
Its been a hard day on the planet
地球上では大変な一日だった
How much is it all worth to you?
あなたにとってそれはどれくらいの価値がありますか?
Its getting harder to understand it,
ますます理解が難しくなり、
Things are tough all over on earth, it's true.
地球上はどこも大変です、それは本当です。
End on Am.
午前に終了。
Thanks for reading, and leave your comments below. If something is inaccurate, let me know.
読んでいただきありがとうございます。以下にコメントを残してください。何か不正確な点がある場合は、お知らせください。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
