Hard Day on the Planet Songtekst Nederlandse Vertaling

Loudon Wainwright III - Een zware dag op de planeet

by Loudon Wainwright III

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Loudon Wainwright III Hard Day on the Planet

Hard Day on the Planet chords by boognishlives
Hard Day on the Planet-akkoorden van boognishlives
It's about time we got some chords of this amazing artist on this site, no? Here
Het wordt tijd dat we wat akkoorden van deze geweldige artiest op deze site krijgen, nietwaar? Hier
is my contribution.
is mijn bijdrage.
The beat for this song is kind of staggered, so listen to the song while playing to get the beat.
De beat van dit nummer is enigszins gespreid, dus luister naar het nummer terwijl je speelt om de beat te begrijpen.
The dollar went down, and the President said:
De dollar daalde en de president zei:
"Who's in charge, now?" I don't know, take your pick.
"Wie heeft nu de leiding?" Ik weet het niet, maak maar een keuze.
A new disease every day and the old ones are coming back.
Elke dag een nieuwe ziekte en de oude komen terug.
Things are looking kind of gray, like they're going to black.
De dingen zien er een beetje grijs uit, alsof ze zwart worden.
Don't turn on the TV, don't show me them papers.
Zet de tv niet aan en laat me die papieren niet zien.
Don't want to know he got kidnapped, or why they all raped her.
Ik wil niet weten dat hij is ontvoerd, of waarom ze haar allemaal hebben verkracht.
I want to go on vacation till the pressure lets up,
Ik wil op vakantie gaan tot de druk afneemt,
But they keep hijacking airplanes and blowing them up.
Maar ze blijven vliegtuigen kapen en opblazen.
Chorus:
refrein:
Its been a hard day on the planet
Het was een zware dag op de planeet
How much is it all worth?
Hoeveel is het allemaal waard?
Its getting harder to understand it
Het wordt steeds moeilijker om het te begrijpen
Things are tough all over on earth.
Overal op aarde zijn de zaken moeilijk.
(chords repeat throughout song.)
(akkoorden worden door het hele nummer herhaald.)
Its hot in December and cold in July
Het is warm in december en koud in juli
When it rains it pours out of a poisonous sky
Als het regent, komt het uit een giftige lucht
In California the body counts keep getting higher
In Californië wordt het aantal lichamen steeds hoger
Its evil out there, man that state is always on fire.
Het is kwaad daarbuiten, man, die staat staat altijd in brand.
Everyone has a system, but they can't seem to win
Iedereen heeft een systeem, maar het lijkt erop dat ze niet kunnen winnen
Even Bob Geldorf looks alarmingly thin
Zelfs Bob Geldorf ziet er alarmerend mager uit
I got to get on that shuttle get me out of this place
Ik moet op de shuttle stappen om me hier weg te krijgen
But there's gonna be warfare up there in outer space
Maar er zal oorlog zijn daarboven in de ruimte
(chorus)
(refrein)
I've got clothes on my back, and shoes on my feet...
Ik heb kleren aan mijn rug en schoenen aan mijn voeten...
A roof over my head, and something to eat...
Een dak boven mijn hoofd, en iets te eten...
My kids are all healthy and my folks are alive...
Mijn kinderen zijn allemaal gezond en mijn ouders leven nog...
You know, it's amazing but sometimes I think I'll survive.
Weet je, het is geweldig, maar soms denk ik dat ik het wel zal overleven.
I've got all of my fingers and all of my toes...
Ik heb al mijn vingers en al mijn tenen...
I'm pretty well off I guess, I suppose...
Ik ben redelijk goed af, denk ik, denk ik...
So how come I feel bad so much of the time?
Hoe komt het dan dat ik me zo vaak slecht voel?
A man ain't an island, John Dunn wasn't lying.
Een man is geen eiland, John Dunn loog niet.
(chorus)
(refrein)
It's business as usual; some things never change
Het is normaal; sommige dingen veranderen nooit
It's unfair, it's tough, unkind and it's strange
Het is oneerlijk, het is stoer, onvriendelijk en het is vreemd
We don't seem to learn; we can't seem to stop
Het lijkt erop dat we niet leren; het lijkt alsof we niet kunnen stoppen
Maybe some explosions would close up the shop
Misschien zouden enkele explosies de winkel sluiten
You know, maybe that would be fine; we would be off the hook.
Weet je, misschien zou dat prima zijn; we zouden van de haak zijn.
We resolved all our problems, never mind what it took.
We hebben al onze problemen opgelost, ongeacht wat er voor nodig was.
And it all would be over, finito, the end!
En het zou allemaal voorbij zijn, finito, het einde!
...until the survivors started up all over again!
...totdat de overlevenden helemaal opnieuw begonnen!
(chorus, with minor variation):
(refrein, met kleine variatie):
Its been a hard day on the planet
Het was een zware dag op de planeet
How much is it all worth to you?
Hoeveel is het je allemaal waard?
Its getting harder to understand it,
Het wordt steeds moeilijker om het te begrijpen,
Things are tough all over on earth, it's true.
Het is waar dat het overal op aarde moeilijk is.
Its been a hard day on the planet
Het was een zware dag op de planeet
How much is it all worth to you?
Hoeveel is het je allemaal waard?
Its getting harder to understand it,
Het wordt steeds moeilijker om het te begrijpen,
Things are tough all over on earth, it's true.
Het is waar dat het overal op aarde moeilijk is.
End on Am.
Eindig op am.
Thanks for reading, and leave your comments below. If something is inaccurate, let me know.
Bedankt voor het lezen en laat hieronder uw opmerkingen achter. Als er iets niet klopt, laat het me weten.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.