Guilt by Association 歌詞 日本語訳
ルイ14世 - 協会による有罪
by Louis XIV
Louis XIV - Guilt by Association の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
12 January 2009
2009 年 1 月 12 日
Verse 1:
1節:
Lay your cash on the barrelhead and get on the floor
現金をバレルヘッドに置き、床に上がります
and all the rest of you away from the door.
そして残りの全員はドアから離れてください。
And everything that you ever thought would come true -
そして、あなたが今まで考えていたことはすべて実現します -
I got news for you.
お知らせがあります。
All the cash on the barrelhead.
すべての現金はバレルヘッドにあります。
You never thought you'd be doing this ever.
こんなことをすることになるとは思ってもみなかったでしょう。
I don't know why you think you can talk to me
どうして私に話しかけられると思うのか分かりません
in such an uncivil tone.
とても失礼な口調で。
As you peel back the skin from an orange,
オレンジの皮を剥いてみると、
remember how you got all o' this.
どうやってこれを手に入れたか思い出してください。
Well, all of this, well,
まあ、これらすべて、まあ、
Chorus 1:
コーラス1:
it's never ever coming true.
それは決して実現しない。
There's nothing you can do to change it.
それを変えるためにできることは何もありません。
You don't have to do the crime
犯罪を犯す必要はない
to do the time, it's just guilt by as ? soc ? i ? a - tion.
時間をやるのは単なる罪悪感ですか? ソック? 私 ? あ - ション。
Verse 2:
2節:
I've been thinking to myself.
私は自分自身で考えてきました。
There's something we should be afraid about.
私たちが恐れるべきことがあります。
Are you starting to figure out
理解し始めていますか
that you're never going home? Never going home?
決して家に帰らないってこと? 家に帰らないの?
Chorus 2:
コーラス2:
All alone, but from what I see fit,
ひとりぼっちだけど、私が思うに、
there's nothing you can do to change it.
それを変えるためにできることは何もありません。
You don't have to do the crime
犯罪を犯す必要はない
to do the time, it's just guilt by as ? soc ? i ? a - tion.
時間をやるのは単なる罪悪感ですか?ソック?私 ? あ - ション。
Fill:
記入:
NC.
ノースカロライナ州
Chorus 3:
コーラス3:
From what I see fit,
私が適切だと思うことから、
there's nothing you can do to change it.
それを変えるためにできることは何もありません。
You don't have to do the crime
犯罪を犯す必要はない
to do the time.
時間をやるために。
There's nothing you can do to change it.
それを変えるためにできることは何もありません。
You don't have to do the crime
犯罪を犯す必要はない
to do the time, it's just guilt by as ? soc ? i ? a - tion.
時間をやるのは単なる罪悪感ですか?ソック?私 ? あ - ション。
Bridge:
ブリッジ:
I'll stop you right here, I've got something to say.
ここで止めておきます、言いたいことがあるのです。
Everything I deserve today is going
今日私に値するものはすべて進んでいます
to come true.
実現するために。
How about you?
あなたはどうですか?
Now you never thought you'd be in this place right here, where we're at.
さて、あなたは自分がここ、私たちがいるこの場所にいるとは思ってもいませんでした。
Well, there's something we must confront right now, now.
そう、今、私たちが向き合わなければならないことがあります。
Well, don't you wish you could change me?
そうですね、私を変えられたらいいなと思いませんか?
Don't you wish you could change the way I feel?
私の気持ちを変えられたらいいなと思いませんか?
Don't you wish you could look into my eyes?
私の目を見つめてほしくないですか?
Outro:
アウトロ:
And make me feel?
そして私を感じさせますか?
You wanna make me feel?
私を感じさせたいのですか?
It's just guilt by as ? soc ? i ? a - tion.
それは単なる罪悪感ですか?ソック?私 ?あ - ション。
NB: Chords not in brackets fall at the beginning of the bar.
注意: 括弧内にないコードは小節の先頭にあります。
Chords in round brackets are optional and fall towards the end of the bar.
丸括弧内のコードはオプションであり、小節の終わりに向かって下がります。
Chords in square brackets overlap with the first chord of the next section.
角括弧内のコードは、次のセクションの最初のコードと重複します。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
