Guilt by Association Versuri Traducere în Română
Ludovic al XIV-lea - Vinovăție prin asociere
by Louis XIV
Louis XIV - Guilt by Association versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
12 January 2009
12 ianuarie 2009
Verse 1:
Versetul 1:
Lay your cash on the barrelhead and get on the floor
Pune-ți banii pe capul butoiului și ajunge pe podea
and all the rest of you away from the door.
și toți ceilalți departe de ușă.
And everything that you ever thought would come true -
Și tot ceea ce ai crezut vreodată că se va împlini -
I got news for you.
Am vești pentru tine.
All the cash on the barrelhead.
Toți banii de pe capul butoiului.
You never thought you'd be doing this ever.
Nu te-ai gândit niciodată că vei face asta vreodată.
I don't know why you think you can talk to me
Nu știu de ce crezi că poți vorbi cu mine
in such an uncivil tone.
pe un ton atât de necivil.
As you peel back the skin from an orange,
Pe măsură ce decojești pielea de la o portocală,
remember how you got all o' this.
amintește-ți cum ai obținut toate astea.
Well, all of this, well,
Ei bine, toate astea, bine,
Chorus 1:
Refren 1:
it's never ever coming true.
nu se împlinește niciodată.
There's nothing you can do to change it.
Nu poți face nimic pentru a o schimba.
You don't have to do the crime
Nu trebuie să faci crima
to do the time, it's just guilt by as ? soc ? i ? a - tion.
pentru a face timpul, este doar vina de ca ? soc? eu? a - ţie.
Verse 2:
Versetul 2:
I've been thinking to myself.
M-am gândit pentru mine.
There's something we should be afraid about.
Este ceva de care ar trebui să ne temem.
Are you starting to figure out
Începi să-ți dai seama
that you're never going home? Never going home?
că nu te duci niciodată acasă? Nu mergi niciodată acasă?
Chorus 2:
Refren 2:
All alone, but from what I see fit,
Singur, dar din câte cred eu de cuviință,
there's nothing you can do to change it.
nu poți face nimic pentru a o schimba.
You don't have to do the crime
Nu trebuie să faci crima
to do the time, it's just guilt by as ? soc ? i ? a - tion.
pentru a face timpul, este doar vina de ca ? soc? eu? a - ţie.
Fill:
Completați:
NC.
NC.
Chorus 3:
Refren 3:
From what I see fit,
Din câte mi se pare de cuviință,
there's nothing you can do to change it.
nu poți face nimic pentru a o schimba.
You don't have to do the crime
Nu trebuie să faci crima
to do the time.
a face timpul.
There's nothing you can do to change it.
Nu poți face nimic pentru a o schimba.
You don't have to do the crime
Nu trebuie să faci crima
to do the time, it's just guilt by as ? soc ? i ? a - tion.
pentru a face timpul, este doar vina de ca ? soc? eu? a - ţie.
Bridge:
Pod:
I'll stop you right here, I've got something to say.
Te opresc aici, am ceva de spus.
Everything I deserve today is going
Tot ce merit astăzi merge
to come true.
să devină realitate.
How about you?
Tu ce mai faci?
Now you never thought you'd be in this place right here, where we're at.
Acum nu te-ai gândit niciodată că vei fi în acest loc chiar aici, unde suntem noi.
Well, there's something we must confront right now, now.
Ei bine, trebuie să ne confruntăm cu ceva acum, acum.
Well, don't you wish you could change me?
Ei bine, nu ți-ai dori să mă poți schimba?
Don't you wish you could change the way I feel?
Nu ți-ai dori să poți schimba felul în care mă simt?
Don't you wish you could look into my eyes?
Nu ți-ai dori să te uiți în ochii mei?
Outro:
Outro:
And make me feel?
Și mă faci să mă simt?
You wanna make me feel?
Vrei să mă faci să simt?
It's just guilt by as ? soc ? i ? a - tion.
Este doar vinovăție de ca? soc? eu? a - ţie.
NB: Chords not in brackets fall at the beginning of the bar.
NB: Acordurile care nu sunt între paranteze cad la începutul barei.
Chords in round brackets are optional and fall towards the end of the bar.
Acordurile din paranteze rotunde sunt opționale și cad spre capătul barei.
Chords in square brackets overlap with the first chord of the next section.
Acordurile dintre paranteze pătrate se suprapun cu primul acord din următoarea secțiune.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
