Sweet Old World Letra Traducción al Español
Lucinda Williams - Dulce Viejo Mundo
Lucinda Williams - Sweet Old World letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Received: from post-office.nevada.edu (post-office.nevada.edu ) by redrock.nevada.edu (8.6.4/8.6.4) with ESMTP id TAA00652 for ; Sun, 2 Jan 1994 19:21:39 -0800
Recibido: de post-office.nevada.edu (post-office.nevada.edu) por redrock.nevada.edu (8.6.4/8.6.4) con ESMTP id TAA00652 para; Dom, 2 de enero de 1994 19:21:39 -0800
Received: from ucscb.UCSC.EDU (ucscb.UCSC.EDU ) by post-office.nevada.edu (8.6.4/8.6.4) with SMTP id TAA18477 for ; Sun, 2 Jan 1994 19:21:36 -0800
Recibido: de ucscb.UCSC.EDU (ucscb.UCSC.EDU) por post-office.nevada.edu (8.6.4/8.6.4) con ID SMTP TAA18477 para; Dom, 2 de enero de 1994 19:21:36 -0800
Received: by ucscb.UCSC.EDU (5.65/1.34)
Recibido: por ucscb.UCSC.EDU (5.65/1.34)
id AA28006; Sun, 2 Jan 94 19:21:01 -0800
identificación AA28006; Dom, 2 de enero de 94 19:21:01 -0800
Date: Sun, 2 Jan 94 19:21:01 -0800
Fecha: domingo 2 de enero de 94 19:21:01 -0800
From: indigo@ucscb.UCSC.EDU (Adam Schneider)
De: indigo@ucscb.UCSC.EDU (Adam Schneider)
Message-Id:
ID de mensaje:
To: jamesb@nevada.edu
Para: jamesb@nevada.edu
Subject: /w/Lucinda.Williams/SweetOldWorld.tab
Asunto: /w/Lucinda.Williams/SweetOldWorld.tab
SWEET OLD WORLD (Lucinda Williams)
DULCE VIEJO MUNDO (Lucinda Williams)
Key of ; capo up two frets
Clave de; capo hasta dos trastes
each chord is one measure
cada acorde es un compás
CHORDS :
ACORDES:
int[
entero[
ro]
ro]
See what you lost when you left this world, this sweet old world
Mira lo que perdiste cuando dejaste este mundo, este dulce viejo mundo.
What you lost when you left this world, this sweet old world
Lo que perdiste cuando dejaste este mundo, este dulce viejo mundo
The breath from your own lips, the touch of fingertips
El aliento de tus propios labios, el toque de las yemas de los dedos.
A sweet and tender kiss
Un beso dulce y tierno
The sound of a midnight train, wearing someone's ring
El sonido de un tren de medianoche, llevando el anillo de alguien.
Someone calling your name
Alguien llamando tu nombre
Somebody so warm cradled in your arm
Alguien tan cálido acunado en tu brazo
Didn't you think you were worth anything?
¿No pensaste que valías nada?
See what you lost when you left this world, this sweet old world
Mira lo que perdiste cuando dejaste este mundo, este dulce viejo mundo.
What you lost when you left this world, this sweet old world
Lo que perdiste cuando dejaste este mundo, este dulce viejo mundo
Millions of us in love, promises made good
Millones de nosotros enamorados, promesas cumplidas.
Your own flesh and blood
Tu propia carne y sangre
Looking for some truth, dancing with no shoes
Buscando algo de verdad, bailando sin zapatos
The beat, the rhythm, the blues
El ritmo, el ritmo, el blues.
The pounding of your heart's drum together with another one
El latido del tambor de tu corazón junto con otro
Didn't you think anyone loved you?
¿No pensaste que nadie te amaba?
See what you lost when you left this world, this sweet old world
Mira lo que perdiste cuando dejaste este mundo, este dulce viejo mundo.
What you lost when you left this world, this sweet old world
Lo que perdiste cuando dejaste este mundo, este dulce viejo mundo
INDIVIDUAL NOTES:
NOTAS INDIVIDUALES:
A A A F# E E D C# B # D C# A
A A A F# E E D C# B # D C# A
See what you lost when you left this world, this sweet old world
Mira lo que perdiste cuando dejaste este mundo, este dulce viejo mundo.
What you lost when you left this world, this sweet old world
Lo que perdiste cuando dejaste este mundo, este dulce viejo mundo
The breath from your own lips, the touch of fingertips
El aliento de tus propios labios, el toque de las yemas de los dedos.
A F#\\D D E B C#\\B\\A
A F#\\D D E B C#\\B\\A
A sweet and tender kiss
Un beso dulce y tierno
The sound of a midnight train, wearing someone's ring
El sonido de un tren de medianoche, llevando el anillo de alguien.
F# D E B D C#\\B\\A
F# re mi si re do#\\b\\a
Someone calling your name
Alguien llamando tu nombre
Somebody so warm cradled in your arm
Alguien tan cálido acunado en tu brazo
Didn't you think you were worth anything?
¿No pensaste que valías nada?
SOLO: G --------------0^|0-2-------------|
SOLO: G --------------0^|0-2-------------|
"...left this world, this sweet old world."
"...dejé este mundo, este dulce viejo mundo".
B --------------3-|----0-3---------|--------------0^|0-2---3---2-0---|
B --------------3-|----0-3---------|--------------0^|0-2---3---2-0---|
E ----------------|----3-5-3-----7-|7---9~------5-7-|------------2^--|
E ----------------|-------------3-5-3-----7-|7---9~------5-7-|------------2^--|
violin part arranged for guitar
parte de violín arreglada para guitarra
"Millions..."
"Millones..."
ENDING: G --------------0^|0-2-------------|
FINAL: G --------------0^|0-2-------------|
"...left this world, this sweet old world."
"...dejé este mundo, este dulce viejo mundo".
violin part arranged for guitar
parte de violín arreglada para guitarra
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
