Join the Club Songtekst Nederlandse Vertaling
Lucy Spraggan - Word lid van de club
Lucy Spraggan - Join the Club songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
D* = D chord but hammer on 5th finger, 1st string, 3rd fret.
D* = D-akkoord maar hamer op 5e vinger, 1e snaar, 3e fret.
Play the following tab X2 for the Intro and X4 for Verse 1:
Speel het volgende tabblad X2 voor de intro en X4 voor verse 1:
Verse 1:
Vers 1:
Are you born a king or a joker,
Ben je geboren als koning of als grappenmaker,
or the jack of all trades?
of de alleskunner?
Are you the queen of someone's heart,
Ben jij de koningin van iemands hart,
What is the value of your face?
Wat is de waarde van jouw gezicht?
Are you here to dig for diamonds,
Ben je hier om naar diamanten te graven,
Well bring along your spade.
Neem gerust je schop mee.
Seems that life is just a gamble,
Het lijkt erop dat het leven slechts een gok is,
So just enjoy the game.
Dus gewoon genieten van het spel.
Verse 2:
Vers 2:
When the dice you keep on rolling takes away what is your life,
Wanneer de dobbelstenen die je blijft gooien je leven wegnemen,
Don't give up, just try your luck, look a snake right in the eyes.
Geef niet op, beproef gewoon je geluk en kijk een slang recht in de ogen.
Raise the stake and show some face, this round has just begun,
Verhoog de inzet en toon wat gezicht, deze ronde is net begonnen,
If you think outside the box there's no such thing as square one.
Als je buiten de gebaande paden denkt, bestaat er niet zoiets als vierkant.
Chorus:
refrein:
Are you born a king or a joker,
Ben je geboren als koning of als grappenmaker,
or the jack of all trades?
of de alleskunner?
Are you the queen of someone's heart,
Ben jij de koningin van iemands hart,
What is the value of your face?
Wat is de waarde van jouw gezicht?
Are you here to dig for diamonds,
Ben je hier om naar diamanten te graven,
Well bring along your spade.
Neem gerust je schop mee.
Seems that life is just a gamble,
Het lijkt erop dat het leven slechts een gok is,
So just enjoy the game.
Dus gewoon genieten van het spel.
Bridge:
Brug:
And if there's someone standing on your left hand side, grab ?em,
En als er iemand aan je linkerkant staat, pak hem dan vast,
Tell them everything will be alright, tell ?em.
Vertel ze dat alles goed komt, vertel het ze.
If there's someone on your right hand side, grab ?em,
Als er iemand aan je rechterkant is, pak hem dan vast,
Tell them everything will be alright.
Vertel ze dat alles goed komt.
Verse 3:
Vers 3:
?Coz no matter which sleeve you wear your heart,
Want welke mouw je ook draagt, je hart,
Whichever way you wear your crown,
Hoe je je kroon ook draagt,
Tomorrow is another day, to turn it all around,
Morgen is er weer een dag, om het allemaal om te draaien,
I will, stop when I'm ready, I'll show everyone my cards,
Dat zal ik doen, stop als ik er klaar voor ben, ik zal iedereen mijn kaarten laten zien,
But for now I'll keep on playing,
Maar voorlopig blijf ik spelen,
Even when the game gets hard.
Zelfs als het spel moeilijk wordt.
Chorus:
refrein:
Are you born a king or a joker,
Ben je geboren als koning of als grappenmaker,
or the jack of all trades?
of de alleskunner?
Are you the queen of someone's heart,
Ben jij de koningin van iemands hart,
What is the value of your face?
Wat is de waarde van jouw gezicht?
Are you here to dig for diamonds,
Ben je hier om naar diamanten te graven,
Well bring along your spade.
Neem gerust je schop mee.
Seems that life is just a gamble,
Het lijkt erop dat het leven slechts een gok is,
So just enjoy the game.
Dus gewoon genieten van het spel.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
