Join the Club Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Lucy Spraggan - Kulübe Katılın
Lucy Spraggan - Join the Club şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
D* = D chord but hammer on 5th finger, 1st string, 3rd fret.
D* = D akoru ancak 5. parmak, 1. tel, 3. perde üzerinde çekiç.
Play the following tab X2 for the Intro and X4 for Verse 1:
Giriş için aşağıdaki X2 sekmesini ve Verse 1 için X4 sekmesini oynatın:
Verse 1:
Ayet 1:
Are you born a king or a joker,
Kral mı doğdun yoksa şakacı mı?
or the jack of all trades?
yoksa tüm esnafın valesi mi?
Are you the queen of someone's heart,
Birinin kalbinin kraliçesi misin,
What is the value of your face?
Yüzünüzün değeri nedir?
Are you here to dig for diamonds,
Elmas kazmak için mi buradasın?
Well bring along your spade.
Peki küreğinizi yanınızda getirin.
Seems that life is just a gamble,
Görünüşe göre hayat sadece bir kumar
So just enjoy the game.
Bu yüzden sadece oyunun tadını çıkarın.
Verse 2:
Ayet 2:
When the dice you keep on rolling takes away what is your life,
Atmaya devam ettiğiniz zarlar hayatınızın ne olduğunu elinizden aldığında,
Don't give up, just try your luck, look a snake right in the eyes.
Pes etmeyin, sadece şansınızı deneyin, yılanın gözlerinin içine bakın.
Raise the stake and show some face, this round has just begun,
Bahisleri artırın ve biraz yüz gösterin, bu tur daha yeni başladı.
If you think outside the box there's no such thing as square one.
Eğer kalıpların dışında düşünürseniz, ilk kare diye bir şey yoktur.
Chorus:
Koro:
Are you born a king or a joker,
Kral mı doğdun yoksa şakacı mı?
or the jack of all trades?
yoksa tüm esnafın valesi mi?
Are you the queen of someone's heart,
Birinin kalbinin kraliçesi misin,
What is the value of your face?
Yüzünüzün değeri nedir?
Are you here to dig for diamonds,
Elmas kazmak için mi buradasın?
Well bring along your spade.
Peki küreğinizi yanınızda getirin.
Seems that life is just a gamble,
Görünüşe göre hayat sadece bir kumar
So just enjoy the game.
Bu yüzden sadece oyunun tadını çıkarın.
Bridge:
Köprü:
And if there's someone standing on your left hand side, grab ?em,
Ve eğer sol tarafınızda duran biri varsa, onu yakalayın.
Tell them everything will be alright, tell ?em.
Onlara her şeyin yoluna gireceğini söyle.
If there's someone on your right hand side, grab ?em,
Eğer sağ tarafınızda biri varsa, onu yakalayın.
Tell them everything will be alright.
Onlara her şeyin yoluna gireceğini söyle.
Verse 3:
Ayet 3:
?Coz no matter which sleeve you wear your heart,
?Çünkü kalbinin hangi kolunu giyersen giy,
Whichever way you wear your crown,
Tacını hangi şekilde takarsan tak,
Tomorrow is another day, to turn it all around,
Yarın her şeyi tersine çevirecek başka bir gün.
I will, stop when I'm ready, I'll show everyone my cards,
Hazır olduğumda duracağım, herkese kartlarımı göstereceğim.
But for now I'll keep on playing,
Ama şimdilik oynamaya devam edeceğim.
Even when the game gets hard.
Oyun zorlaştığında bile.
Chorus:
Koro:
Are you born a king or a joker,
Kral mı doğdun yoksa şakacı mı?
or the jack of all trades?
yoksa tüm esnafın valesi mi?
Are you the queen of someone's heart,
Birinin kalbinin kraliçesi misin,
What is the value of your face?
Yüzünüzün değeri nedir?
Are you here to dig for diamonds,
Elmas kazmak için mi buradasın?
Well bring along your spade.
Peki küreğinizi yanınızda getirin.
Seems that life is just a gamble,
Görünüşe göre hayat sadece bir kumar
So just enjoy the game.
Bu yüzden sadece oyunun tadını çıkarın.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
