Ode to Kevin Arnold كلمات أغنية ترجمة عربية
لودو - قصيدة لكيفن أرنولد
by Ludo
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C G F
مقدمة: سي جي إف
I'm watching Kevin Arnold's Wonder Years
أنا أشاهد سنوات العجائب لكيفن أرنولد
Tearfully nostalgic for them days back in '69
حنين دامع لهم منذ أيام عام 69
When the world was all just me and Paul playing football in the street
عندما كان العالم كله أنا وبول فقط نلعب كرة القدم في الشارع
And Winnie Cooper was my love
وكان ويني كوبر حبي
I'm watching Jerry Springer make me sick
أنا أشاهد جيري سبرينغر وهو يصيبني بالمرض
As America is throwing chairs again and I'm sitting in mine
بينما أمريكا ترمي الكراسي مرة أخرى وأنا جالس في كرسيي
It was you and me versus crappy T.V.
لقد كان أنا وأنت مقابل التلفاز الرديء
Apathetic together and glued to the screen
لا مبالي معًا وملتصقًا بالشاشة
Just wasting each other's time, alone with you
فقط نضيع وقت بعضنا البعض، بمفردنا معك
I feel my world is starving, there's a metric ton of Easy Mac in my soul
أشعر أن عالمي يتضور جوعًا، وهناك طن متري من Easy Mac في روحي
Oooo, you know it's not The Matrix
أوه، أنت تعلم أنها ليست The Matrix
That's a movie and this is life we're wasting here
هذا فيلم وهذه هي الحياة التي نضيعها هنا
Do you remember the day I asked you to be mine
هل تتذكر اليوم الذي طلبت منك أن تكون لي
Fifteen years old, oh god I ached for you
خمسة عشر عاما، يا إلهي، لقد تألمت من أجلك
And I remember the way the sun looked on your hair
وأتذكر الطريقة التي بدت بها الشمس على شعرك
All that honey-colored air
كل ذلك الهواء ذو اللون العسلي
Okay, let's not be weird (play C G F), not be weird
حسنًا، دعونا لا نكون غريبين (العب C G F)، لا نكون غريبين
I'm watching Kevin Arnold's Wonder Years
أنا أشاهد سنوات العجائب لكيفن أرنولد
Squandering my wonder years away as the credits roll by
تبديد سنوات العجب الخاصة بي بعيدًا مع مرور الاعتمادات
This isn't my life, that wasn't my day
هذه ليست حياتي، ولم يكن يومي
Nor was Daniel Stern dictating what I should say
ولم يكن دانييل ستيرن يملي عليّ ما يجب أن أقوله
I've been waiting for my line, God I feel so far away
لقد كنت أنتظر خطي، يا إلهي، أشعر بأنني بعيد جدًا
I feel my world is starving, there's a metric ton of Easy Mac in my soul
أشعر أن عالمي يتضور جوعًا، وهناك طن متري من Easy Mac في روحي
Oooo, you know it's not The Matrix
أوه، أنت تعلم أنها ليست The Matrix
That's a movie and this is life we're wasting here
هذا فيلم وهذه هي الحياة التي نضيعها هنا
Do you remember the day I asked you to be mine
هل تتذكر اليوم الذي طلبت منك أن تكون لي
Fifteen years old, oh god I ached for you
خمسة عشر عاما، يا إلهي، لقد تألمت من أجلك
And I remember the way the sun looked on your hair
وأتذكر الطريقة التي بدت بها الشمس على شعرك
All that honey-colored air
كل ذلك الهواء ذو اللون العسلي
Okay, I swear it's not too late to jump out of planes
حسنًا، أقسم أن الوقت لم يفت بعد للقفز من الطائرات
And go soaring against the sky
وانطلق عالياً نحو السماء
I don't know why it's cool to be anti-everything
لا أعرف لماذا من الرائع أن تكون مناهضًا لكل شيء
When everything has left us here
عندما تركنا كل شيء هنا
Where everyday is so unclean, a Jell-O mold of mud and beer
حيث يكون كل يوم غير نظيف للغاية، قالب هلام من الطين والبيرة
I want to take you way back where the sun was honey in the air
أريد أن آخذك إلى الوراء حيث كانت الشمس عسلاً في الهواء
Let's hurry up and leave today before we both just slip away
دعنا نسرع ونغادر اليوم قبل أن نهرب كلانا
It'll be okay
سيكون الأمر على ما يرام
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
