Ode to Kevin Arnold Letras Tradução em Português
Ludo - Ode a Kevin Arnold
by Ludo
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C G F
Introdução: C G F
I'm watching Kevin Arnold's Wonder Years
Estou assistindo Os Anos Incríveis de Kevin Arnold
Tearfully nostalgic for them days back in '69
Chorando nostálgico por aqueles dias em 69
When the world was all just me and Paul playing football in the street
Quando o mundo era só eu e Paul jogando futebol na rua
And Winnie Cooper was my love
E Winnie Cooper era meu amor
I'm watching Jerry Springer make me sick
Estou assistindo Jerry Springer me deixar doente
As America is throwing chairs again and I'm sitting in mine
Enquanto a América está jogando cadeiras de novo e eu estou sentado na minha
It was you and me versus crappy T.V.
Éramos você e eu contra uma TV de baixa qualidade
Apathetic together and glued to the screen
Apáticos juntos e colados na tela
Just wasting each other's time, alone with you
Apenas desperdiçando o tempo um do outro, sozinhos com você
I feel my world is starving, there's a metric ton of Easy Mac in my soul
Sinto que meu mundo está morrendo de fome, há uma tonelada de Easy Mac em minha alma
Oooo, you know it's not The Matrix
Oooo, você sabe que não é Matrix
That's a movie and this is life we're wasting here
Isso é um filme e esta é a vida que estamos desperdiçando aqui
Do you remember the day I asked you to be mine
Você se lembra do dia em que pedi para você ser meu
Fifteen years old, oh god I ached for you
Quinze anos, oh Deus, eu sofri por você
And I remember the way the sun looked on your hair
E eu me lembro da maneira como o sol olhava para o seu cabelo
All that honey-colored air
Todo aquele ar cor de mel
Okay, let's not be weird (play C G F), not be weird
Ok, não vamos ser estranhos (jogar C G F), não vamos ser estranhos
I'm watching Kevin Arnold's Wonder Years
Estou assistindo Os Anos Incríveis de Kevin Arnold
Squandering my wonder years away as the credits roll by
Desperdiçando minha maravilha a anos de distância enquanto os créditos passam
This isn't my life, that wasn't my day
Esta não é a minha vida, esse não foi o meu dia
Nor was Daniel Stern dictating what I should say
Nem Daniel Stern estava ditando o que eu deveria dizer
I've been waiting for my line, God I feel so far away
Eu estive esperando pela minha linha, Deus, me sinto tão longe
I feel my world is starving, there's a metric ton of Easy Mac in my soul
Sinto que meu mundo está morrendo de fome, há uma tonelada de Easy Mac em minha alma
Oooo, you know it's not The Matrix
Oooo, você sabe que não é Matrix
That's a movie and this is life we're wasting here
Isso é um filme e esta é a vida que estamos desperdiçando aqui
Do you remember the day I asked you to be mine
Você se lembra do dia em que pedi para você ser meu
Fifteen years old, oh god I ached for you
Quinze anos, oh Deus, eu sofri por você
And I remember the way the sun looked on your hair
E eu me lembro da maneira como o sol olhava para o seu cabelo
All that honey-colored air
Todo aquele ar cor de mel
Okay, I swear it's not too late to jump out of planes
Ok, eu juro que não é tarde demais para pular de aviões
And go soaring against the sky
E vá voando contra o céu
I don't know why it's cool to be anti-everything
Não sei por que é legal ser anti-tudo
When everything has left us here
Quando tudo nos deixou aqui
Where everyday is so unclean, a Jell-O mold of mud and beer
Onde todos os dias são tão impuros, um molde de gelatina de lama e cerveja
I want to take you way back where the sun was honey in the air
Eu quero te levar de volta onde o sol estava no ar, mel
Let's hurry up and leave today before we both just slip away
Vamos nos apressar e sair hoje antes que nós dois fujamos
It'll be okay
Vai ficar tudo bem
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
