Ode to Kevin Arnold Liedtext Deutsche Übersetzung
Ludo – Ode an Kevin Arnold
by Ludo
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C G F
Intro: C G F
I'm watching Kevin Arnold's Wonder Years
Ich schaue mir „Wonder Years“ von Kevin Arnold an
Tearfully nostalgic for them days back in '69
Eine weinerliche Nostalgie für die Zeit im Jahr 1969
When the world was all just me and Paul playing football in the street
Als die Welt nur aus mir und Paul bestand, die auf der Straße Fußball spielten
And Winnie Cooper was my love
Und Winnie Cooper war meine Liebe
I'm watching Jerry Springer make me sick
Ich sehe zu, wie Jerry Springer mich krank macht
As America is throwing chairs again and I'm sitting in mine
Während Amerika wieder mit Stühlen wirft und ich in meinem sitze
It was you and me versus crappy T.V.
Es ging um dich und mich gegen das beschissene Fernsehen.
Apathetic together and glued to the screen
Apathisch zusammen und an den Bildschirm geklebt
Just wasting each other's time, alone with you
Verschwende einfach nur die Zeit des anderen, allein mit dir
I feel my world is starving, there's a metric ton of Easy Mac in my soul
Ich habe das Gefühl, dass meine Welt am Verhungern ist, in meiner Seele steckt eine Unmenge Easy Mac
Oooo, you know it's not The Matrix
Oooo, du weißt, dass es nicht die Matrix ist
That's a movie and this is life we're wasting here
Das ist ein Film und das ist das Leben, das wir hier verschwenden
Do you remember the day I asked you to be mine
Erinnerst du dich an den Tag, an dem ich dich gebeten habe, mein zu sein?
Fifteen years old, oh god I ached for you
Fünfzehn Jahre alt, oh Gott, ich habe mich nach dir gesehnt
And I remember the way the sun looked on your hair
Und ich erinnere mich daran, wie die Sonne auf deinem Haar aussah
All that honey-colored air
All diese honigfarbene Luft
Okay, let's not be weird (play C G F), not be weird
Okay, lass uns nicht komisch sein (spiel C G F), nicht komisch sein
I'm watching Kevin Arnold's Wonder Years
Ich schaue mir „Wonder Years“ von Kevin Arnold an
Squandering my wonder years away as the credits roll by
Ich verschwende meine Wunderjahre, während die Credits vergehen
This isn't my life, that wasn't my day
Das ist nicht mein Leben, das war nicht mein Tag
Nor was Daniel Stern dictating what I should say
Daniel Stern diktierte auch nicht, was ich sagen sollte
I've been waiting for my line, God I feel so far away
Ich habe auf meine Leitung gewartet, Gott, ich fühle mich so weit weg
I feel my world is starving, there's a metric ton of Easy Mac in my soul
Ich habe das Gefühl, dass meine Welt am Verhungern ist, in meiner Seele steckt eine Unmenge Easy Mac
Oooo, you know it's not The Matrix
Oooo, du weißt, dass es nicht die Matrix ist
That's a movie and this is life we're wasting here
Das ist ein Film und das ist das Leben, das wir hier verschwenden
Do you remember the day I asked you to be mine
Erinnerst du dich an den Tag, an dem ich dich gebeten habe, mein zu sein?
Fifteen years old, oh god I ached for you
Fünfzehn Jahre alt, oh Gott, ich habe mich nach dir gesehnt
And I remember the way the sun looked on your hair
Und ich erinnere mich daran, wie die Sonne auf deinem Haar aussah
All that honey-colored air
All diese honigfarbene Luft
Okay, I swear it's not too late to jump out of planes
Okay, ich schwöre, es ist noch nicht zu spät, aus dem Flugzeug zu springen
And go soaring against the sky
Und steige gegen den Himmel
I don't know why it's cool to be anti-everything
Ich weiß nicht, warum es cool ist, gegen alles zu sein
When everything has left us here
Wenn uns hier alles verlassen hat
Where everyday is so unclean, a Jell-O mold of mud and beer
Wo der Alltag so unrein ist, eine Wackelpuddingform aus Schlamm und Bier
I want to take you way back where the sun was honey in the air
Ich möchte dich dorthin zurückbringen, wo die Sonne honigfarben in der Luft war
Let's hurry up and leave today before we both just slip away
Beeilen wir uns und gehen wir heute, bevor wir beide einfach davonlaufen
It'll be okay
Es wird alles gut
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
