Ode to Kevin Arnold Versuri Traducere în Română

Ludo - Oda lui Kevin Arnold

by Ludo

Ludo - Ode to Kevin Arnold versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ludo Ode to Kevin Arnold

Intro: C G F
Introducere: C G F
I'm watching Kevin Arnold's Wonder Years
Mă uit la Wonder Years a lui Kevin Arnold
Tearfully nostalgic for them days back in '69
Cu lacrimi nostalgice pentru ei în zilele din '69
When the world was all just me and Paul playing football in the street
Când lumea era doar eu și Paul jucând fotbal pe stradă
And Winnie Cooper was my love
Și Winnie Cooper a fost dragostea mea
I'm watching Jerry Springer make me sick
Îl văd pe Jerry Springer cum mă îmbolnăvește
As America is throwing chairs again and I'm sitting in mine
În timp ce America aruncă din nou scaune și eu stau în al meu
It was you and me versus crappy T.V.
Eram tu și cu mine față de un TV prost.
Apathetic together and glued to the screen
Apatici împreună și lipiți de ecran
Just wasting each other's time, alone with you
Doar să ne pierdem timpul unul altuia, singuri cu voi
I feel my world is starving, there's a metric ton of Easy Mac in my soul
Simt că lumea mea este înfometată, există o tonă de Easy Mac în sufletul meu
Oooo, you know it's not The Matrix
Oooo, știi că nu este The Matrix
That's a movie and this is life we're wasting here
Acesta este un film și asta este viața pe care o irosim aici
Do you remember the day I asked you to be mine
Îți amintești ziua în care ți-am cerut să fii a mea
Fifteen years old, oh god I ached for you
La cincisprezece ani, o, Doamne, mă durea pentru tine
And I remember the way the sun looked on your hair
Și îmi amintesc cum arăta soarele pe părul tău
All that honey-colored air
Tot acel aer de culoarea mierii
Okay, let's not be weird (play C G F), not be weird
Bine, să nu fim ciudați (jucați C G F), să nu fim ciudați
I'm watching Kevin Arnold's Wonder Years
Mă uit la Wonder Years a lui Kevin Arnold
Squandering my wonder years away as the credits roll by
Mi-am răvășit minunea la ani de zile, pe măsură ce creditele trec
This isn't my life, that wasn't my day
Aceasta nu este viața mea, nu a fost ziua mea
Nor was Daniel Stern dictating what I should say
Nici Daniel Stern nu dicta ce ar trebui să spun
I've been waiting for my line, God I feel so far away
Am așteptat coada mea, Doamne, mă simt atât de departe
I feel my world is starving, there's a metric ton of Easy Mac in my soul
Simt că lumea mea este înfometată, există o tonă de Easy Mac în sufletul meu
Oooo, you know it's not The Matrix
Oooo, știi că nu este The Matrix
That's a movie and this is life we're wasting here
Acesta este un film și asta este viața pe care o irosim aici
Do you remember the day I asked you to be mine
Îți amintești ziua în care ți-am cerut să fii a mea
Fifteen years old, oh god I ached for you
La cincisprezece ani, o, Doamne, mă durea pentru tine
And I remember the way the sun looked on your hair
Și îmi amintesc cum arăta soarele pe părul tău
All that honey-colored air
Tot acel aer de culoarea mierii
Okay, I swear it's not too late to jump out of planes
Bine, jur că nu e prea târziu să sari din avioane
And go soaring against the sky
Și zboară spre cer
I don't know why it's cool to be anti-everything
Nu știu de ce e mișto să fii anti-totul
When everything has left us here
Când totul ne-a lăsat aici
Where everyday is so unclean, a Jell-O mold of mud and beer
Acolo unde fiecare zi este atât de necurat, o matriță Jell-O de noroi și bere
I want to take you way back where the sun was honey in the air
Vreau să te duc înapoi unde soarele era miere în aer
Let's hurry up and leave today before we both just slip away
Să ne grăbim și să plecăm astăzi înainte să scăpăm amândoi
It'll be okay
Va fi bine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.