Ode to Kevin Arnold Testo Traduzione Italiana
Ludo - Inno a Kevin Arnold
by Ludo
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C G F
Introduzione: CGF
I'm watching Kevin Arnold's Wonder Years
Sto guardando Wonder Years di Kevin Arnold
Tearfully nostalgic for them days back in '69
Con la nostalgia delle lacrime per quei giorni del '69
When the world was all just me and Paul playing football in the street
Quando il mondo era tutto solo io e Paul che giocavamo a calcio per strada
And Winnie Cooper was my love
E Winnie Cooper era il mio amore
I'm watching Jerry Springer make me sick
Sto guardando Jerry Springer che mi fa star male
As America is throwing chairs again and I'm sitting in mine
Mentre l'America lancia di nuovo le sedie e io sono seduto nella mia
It was you and me versus crappy T.V.
Eravamo io e te contro la TV schifosa.
Apathetic together and glued to the screen
Apatici insieme e incollati allo schermo
Just wasting each other's time, alone with you
Stiamo solo perdendo tempo a vicenda, soli con te
I feel my world is starving, there's a metric ton of Easy Mac in my soul
Sento che il mio mondo sta morendo di fame, c'è una tonnellata di Easy Mac nella mia anima
Oooo, you know it's not The Matrix
Oooo, lo sai che non è The Matrix
That's a movie and this is life we're wasting here
Questo è un film e questa è la vita che stiamo sprecando qui
Do you remember the day I asked you to be mine
Ricordi il giorno in cui ti ho chiesto di essere mio?
Fifteen years old, oh god I ached for you
Quindici anni, oh Dio, ho sofferto per te
And I remember the way the sun looked on your hair
E ricordo il modo in cui il sole guardava i tuoi capelli
All that honey-colored air
Tutta quell'aria color miele
Okay, let's not be weird (play C G F), not be weird
Ok, non siamo strani (suona C G F), non siamo strani
I'm watching Kevin Arnold's Wonder Years
Sto guardando Wonder Years di Kevin Arnold
Squandering my wonder years away as the credits roll by
Sperperando i miei anni di meraviglia mentre i titoli di coda scorrono
This isn't my life, that wasn't my day
Questa non è la mia vita, non era quella la mia giornata
Nor was Daniel Stern dictating what I should say
Né Daniel Stern mi ha dettato cosa avrei dovuto dire
I've been waiting for my line, God I feel so far away
Stavo aspettando la mia battuta, Dio, mi sento così lontana
I feel my world is starving, there's a metric ton of Easy Mac in my soul
Sento che il mio mondo sta morendo di fame, c'è una tonnellata di Easy Mac nella mia anima
Oooo, you know it's not The Matrix
Oooo, lo sai che non è The Matrix
That's a movie and this is life we're wasting here
Questo è un film e questa è la vita che stiamo sprecando qui
Do you remember the day I asked you to be mine
Ricordi il giorno in cui ti ho chiesto di essere mio?
Fifteen years old, oh god I ached for you
Quindici anni, oh Dio, ho sofferto per te
And I remember the way the sun looked on your hair
E ricordo il modo in cui il sole guardava i tuoi capelli
All that honey-colored air
Tutta quell'aria color miele
Okay, I swear it's not too late to jump out of planes
Ok, giuro che non è troppo tardi per saltare giù dagli aerei
And go soaring against the sky
E librarsi contro il cielo
I don't know why it's cool to be anti-everything
Non so perché sia bello essere anti-tutto
When everything has left us here
Quando tutto ci ha lasciato qui
Where everyday is so unclean, a Jell-O mold of mud and beer
Dove ogni giorno è così sporco, uno stampo di gelatina di fango e birra
I want to take you way back where the sun was honey in the air
Voglio riportarti indietro dove il sole era miele nell'aria
Let's hurry up and leave today before we both just slip away
Sbrighiamoci e partiamo oggi prima che scappiamo via entrambi
It'll be okay
Andrà tutto bene
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
