Saturday Night Thunderbolt Liedtext Deutsche Übersetzung

Ludo – Saturday Night Thunderbolt

by Ludo

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ludo Saturday Night Thunderbolt

Another stupid Saturday the conversation starts to slur
Wieder ein dummer Samstag, das Gespräch beginnt zu sabbern
And some sasquatch Wookie-boner spilled his Mad Dog down my shirt
Und irgendein Sasquatch-Wookie-Boy hat seinen Mad Dog über mein Hemd geschüttet
There's a party-thumpin'-booty-humpin' music wagon in my head
In meinem Kopf gibt es einen Party-Hummel-Hintern-Hummel-Musikwagen
My friends passed out or disappeared all leaving me banana-red
Meine Freunde wurden ohnmächtig oder verschwanden und ließen mich bananenrot zurück
When what to my wandering eyes should appear
Wann sollte was meinen wandernden Augen erscheinen?
I feel like Elliot when ET drank the beer
Ich fühle mich wie Elliot, als ET das Bier trank
Knock me down, her hair is brown, her eyes are big and blue
Schlag mich nieder, ihr Haar ist braun, ihre Augen sind groß und blau
A thunderbolt that turned this mad dog to a puppy at a petting zoo
Ein Blitz, der diesen verrückten Hund in einem Streichelzoo in einen Welpen verwandelte
I'm in love with the girl in the other room, ten feet away but I hit the moon
Ich bin in das Mädchen im anderen Raum verliebt, drei Meter entfernt, aber ich habe den Mond getroffen
With glitter in the air it's so easy to see
Mit Glitzer in der Luft ist es so leicht zu erkennen
That she's gotta marry someone and it might be me
Dass sie jemanden heiraten muss, und das könnte mich sein
Woah, Woah (end on A, lead into next verse)
Woah, Woah (endet mit A, leitet zum nächsten Vers über)
The world's on pause all Newton's laws suspended on account of her
Die Welt ist wegen ihr auf Eis gelegt, alle Gesetze Newtons sind außer Kraft gesetzt
She's like legato glowing purple while staccatos beating in my shirt
Sie ist wie ein Legato, das lila leuchtet, während Staccatos in meinem Hemd schlagen
What should I do, what should I say, OK I can't say that, but oh my god
Was soll ich tun, was soll ich sagen, OK, das kann ich nicht sagen, aber oh mein Gott
I've been struck down from outer space and thunderbolted to the spot
Ich wurde aus dem Weltraum abgeschossen und vom Blitz zur Stelle geschleudert
When what to my wandering eyes should appear
Wann sollte was meinen wandernden Augen erscheinen?
Is she really coming toward me for a beer?
Kommt sie wirklich auf ein Bier zu mir?
Knock me down, her hair is brown, her eyes are big and blue
Schlag mich nieder, ihr Haar ist braun, ihre Augen sind groß und blau
A thunderbolt that turned this mad dog to a puppy at a petting zoo
Ein Blitz, der diesen verrückten Hund in einem Streichelzoo in einen Welpen verwandelte
I'm in love with the girl in the other room, ten feet away but I hit the moon
Ich bin in das Mädchen im anderen Raum verliebt, drei Meter entfernt, aber ich habe den Mond getroffen
With glitter in the air it's so easy to see
Mit Glitzer in der Luft ist es so leicht zu erkennen
That she's gotta marry someone and it might be me
Dass sie jemanden heiraten muss, und das könnte mich sein
That's basically it! You can figure the rest of the song from there.
Das ist es im Grunde! Von dort aus können Sie sich den Rest des Liedes vorstellen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.