Gimme Three Steps Liedtext Deutsche Übersetzung
Lynyrd Skynyrd – Gimme Three Steps
Lynyrd Skynyrd - Gimme Three Steps Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
This is how I play this song with only me and my acoustic guitar.
So spiele ich dieses Lied nur mit mir und meiner Akustikgitarre.
Since that is how I usually play, alone and acoustic, I would like
Da ich normalerweise so spiele, alleine und akustisch, würde ich gerne
to present a tab that is easy and straightforward, and hopefully sounds
um eine Registerkarte zu präsentieren, die einfach und unkompliziert ist und hoffentlich klingt
great, for others who generally play alone and acoustic.
großartig, für andere, die generell alleine und akustisch spielen.
GIMME THREE STEPS
Gib mir drei Schritte
feel free to really stretch those bends all over the place.
Fühlen Sie sich frei, diese Kurven wirklich überall auszudehnen.
G-9b-9b-9b-9b-7-7---7-9b-9b-7---7-9-7--4b-4b----------2------7-------------|
G-9b-9b-9b-9b-7-7---7-9b-9b-7---7-9-7--4b-4b----------2------7-------------|
A--------------------------------------------3b-0-0-0-0--------------------|
A---------------3b-0-0-0-0------|
G-9b-7-9b-7-9b-9b-9b-7---7-9-7-----------------2--9---9b-7---7-9b----9b----|
G-9b-7-9b-7-9b-9b-9b-7---7-9-7--2--9---9b-7---7-9b----9b----|
A-------------------------------------2-4---3b-0---------------------------|
A---------2-4---3b-0--------------------------|
B-------------------0--10~~10~-7-7-----10-7--------------------------------|
B------------------0--10~~10~-7-7-----10-7--------------------------------|
G-------------------1--9b~~9b~-7-7---7-9b-7---7-9-7-2-2-2-----7-7-7--7-7---|
G-----1--9b~~9b~-7-7---7-9b-7---7-9-7-2-2-2-----7-7-7--7-7---|
I was cuttin the rug down at a place called 'The Jug'
Ich habe den Teppich an einem Ort namens „The Jug“ abgeschnitten.
with a girl named Linda Lou
mit einem Mädchen namens Linda Lou
When in walked a man with a gun in his hand
Als er hereinkam, kam ein Mann mit einer Waffe in der Hand
he was looking for you know who.
Er hat nach „du weißt schon wem“ gesucht.
He said "Hey there fellow with the hair coloured yellow,
Er sagte: „Hey, Kerl mit den gelben Haaren,
watcha tryin' to proove?
Willst du es beweisen?
Cuz' thatsa' my woman there and I'm a man who cares
Denn das ist meine Frau dort und ich bin ein Mann, der sich um mich kümmert
and this might be all for you" (I said "excuse me!")
und das könnte alles für dich sein“ (Ich sagte „Entschuldigung!“)
G-9b-9b-9b-9b-7-7---7-9b-9b-7---7-9-7--4b-4b-4b-2---4b-4-2---2-4-2---------|
G-9b-9b-9b-9b-7-7---7-9b-9b-7---7-9-7--4b-4b-4b-2---4b-4-2---2-4-2---------|
G-9b-9b-9b-9b-9b-9b-9b-9b-9--7---7-9-7--2-2-2-----7-7--7-7-7---------------|
G-9b-9b-9b-9b-9b-9b-9b-9b-9--7---7-9-7--2-2-2-----7-7--7-7-7---------------|
I was scared and fearing for my life
Ich hatte Angst und fürchtete um mein Leben
shaking like a leaf on a tree
zittert wie ein Blatt an einem Baum
Cuz' he was lean and mean and big and bad, Lord,
Weil er schlank und gemein und groß und böse war, Herr,
pointing that gun at me
Richte die Waffe auf mich
OHHH "wait a minute mister, I didn't even kiss her,
OHHH "Moment mal, Herr, ich habe sie nicht einmal geküsst,
don't want no trouble with you
Ich will keinen Ärger mit dir
and I know you don't owe me but I wish you would let me
Und ich weiß, dass du mir nichts schuldest, aber ich wünschte, du würdest es zulassen
ask one favour from you
bitte dich um einen Gefallen
Chorus: D D
Chor: D D
Say won't you Gimme 3 steps, gimme 3 steps mister,
Sag mir, gib mir 3 Schritte, gib mir 3 Schritte, Herr,
gimme 3 steps toward the door?
Gib mir 3 Schritte zur Tür?
Gimme 3 steps, gimme 3 steps mister
Gib mir 3 Schritte, gib mir 3 Schritte, Herr
and you'll never see me no more. (for Sure)
und du wirst mich nie mehr sehen. (Sicherlich)
G-----7-9b-7-9b-7-9b-7-9b-7-9b-7-4b-4b-4b-2---4b-4-2---2-4-2---------------|
G-----7-9b-7-9b-7-9b-7-9b-7-9b-7-4b-4b-4b-2---4b-4-2---2-4-2---------------|
G-9b-9b-9b-9b-9b-----------------2--9---9b-9b-9b-9b-9b--------------7---9~-|
G-9b-9b-9b-9b-9b---2--9---9b-9b-9b-9b-9b--------------7---9~-|
A-----------------------2-4---3b-0-----------------------------------------|
A---------2-4---3b-0--------------------------|
G-9b-7-9b-7-9b-7-9b-7-9b-7--4b-4-2-0-2-10-9-7-7--7-7-7--7-7----------------|
G-9b-7-9b-7-9b-7-9b-7-9b-7--4b-4-2-0-2-10-9-7-7--7-7-7--7-7----------------|
O well the crowd cleared away and I began to pray
Na ja, die Menge löste sich auf und ich begann zu beten
and the water fell down to the floor
und das Wasser fiel auf den Boden
and I'm telling you, son, it ain't no fun,
Und ich sage dir, mein Sohn, es macht keinen Spaß,
staring straight down a fourty-four.
Ich starrte direkt auf einen Vierundvierziger.
Well, he turned and screamed at Linda Lou,
Nun, er drehte sich um und schrie Linda Lou an:
and that's the break I was looking for
und das ist die Pause, nach der ich gesucht habe
and you could hear me screaming a mile away
Und du konntest mich eine Meile entfernt schreien hören
as I was headed out toward the door.
als ich zur Tür ging.
REPEAT CHORUS.
CHOR WIEDERHOLEN.
G-9b-9b-9b--9b-9b-9b--9b-9b-9b--7---7-9-7~------2-----2-4b-4b-4bp2---2---4-2-|
G-9b-9b-9b--9b-9b-9b--9b-9b-9b--7---7-9-7~------2-----2-4b-4b-4bp2---2---4-2-|
A-------------------------------------------2h3---2h3------------------------|
A--------------2h3---2h3---------|
G-9b-9b-9--9b-9b-9--9b-9b-9--7---7-9-7-----------------2--9----------------|
G-9b-9b-9--9b-9b-9--9b-9b-9--7---7-9-7--2--9----------------|
A---------------------------------------------2-4---3b-0-------------------|
A----------------2-4---3b-0-----|
G-9b-9b-9---9b-9b-9--9b-9b-9--7---7-9-7--------------1-1-------------------|
G-9b-9b-9---9b-9b-9--9b-9b-9--7---7-9-7--------------1-1----|
G-9b-9b-9---9b-9b-9--9b-9b-9--7---7-9-7--2-2-2-----7-7-7-------------------|
G-9b-9b-9---9b-9b-9--9b-9b-9--7---7-9-7--2-2-2-----7-7-7----|
That is pretty much it. Mess around with it and it should sound pretty close to the
Das ist so ziemlich alles. Spielen Sie damit herum und es sollte ziemlich ähnlich klingen
song. Remember this is a transcription for ONE guitar. it sounds great on acoustic or
Lied. Denken Sie daran, dass dies eine Transkription für EINE Gitarre ist. Es klingt großartig auf Akustik oder
electric, but if on an acoustic you really have to bend those strings.
elektrisch, aber bei einer Akustikgitarre muss man die Saiten wirklich biegen.
JIFIGZ
JIFIGZ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
