Gimme Three Steps Paroles Traduction Française
Lynyrd Skynyrd - Donne-moi trois étapes
Lynyrd Skynyrd - Gimme Three Steps paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
This is how I play this song with only me and my acoustic guitar.
C'est ainsi que je joue cette chanson avec seulement moi et ma guitare acoustique.
Since that is how I usually play, alone and acoustic, I would like
Puisque c'est comme ça que je joue habituellement, seul et en acoustique, j'aimerais
to present a tab that is easy and straightforward, and hopefully sounds
pour présenter un onglet simple et direct, qui, espérons-le, sonne
great, for others who generally play alone and acoustic.
génial, pour les autres qui jouent généralement seuls et en acoustique.
GIMME THREE STEPS
DONNEZ-MOI TROIS ÉTAPES
feel free to really stretch those bends all over the place.
n'hésitez pas à vraiment étirer ces virages partout.
G-9b-9b-9b-9b-7-7---7-9b-9b-7---7-9-7--4b-4b----------2------7-------------|
G-9b-9b-9b-9b-7-7---7-9b-9b-7---7-9-7--4b-4b----------2------7-------------|
A--------------------------------------------3b-0-0-0-0--------------------|
A--------------------------------------------3b-0-0-0-0------------------------|
G-9b-7-9b-7-9b-9b-9b-7---7-9-7-----------------2--9---9b-7---7-9b----9b----|
G-9b-7-9b-7-9b-9b-9b-7---7-9-7-----------------2--9---9b-7---7-9b----9b----|
A-------------------------------------2-4---3b-0---------------------------|
A-----------------------------------------2-4--------3b-0----------------------------------------|
B-------------------0--10~~10~-7-7-----10-7--------------------------------|
B-------------------0--10~~10~-7-7-----10-7--------------------------------|
G-------------------1--9b~~9b~-7-7---7-9b-7---7-9-7-2-2-2-----7-7-7--7-7---|
G-------------------1--9b~~9b~-7-7---7-9b-7---7-9-7-2-2-2-----7-7-7--7-7---|
I was cuttin the rug down at a place called 'The Jug'
J'étais en train de couper le tapis à un endroit appelé "The Jug"
with a girl named Linda Lou
avec une fille nommée Linda Lou
When in walked a man with a gun in his hand
Quand est entré un homme avec un pistolet à la main
he was looking for you know who.
il cherchait tu sais qui.
He said "Hey there fellow with the hair coloured yellow,
Il a dit "Salut, mon gars aux cheveux colorés en jaune,
watcha tryin' to proove?
Tu essaies de prouver ?
Cuz' thatsa' my woman there and I'm a man who cares
Parce que c'est ma femme là-bas et je suis un homme qui s'en soucie
and this might be all for you" (I said "excuse me!")
et c'est peut-être tout pour toi" (j'ai dit "excusez-moi!")
G-9b-9b-9b-9b-7-7---7-9b-9b-7---7-9-7--4b-4b-4b-2---4b-4-2---2-4-2---------|
G-9b-9b-9b-9b-7-7---7-9b-9b-7---7-9-7--4b-4b-4b-2---4b-4-2---2-4-2---------|
G-9b-9b-9b-9b-9b-9b-9b-9b-9--7---7-9-7--2-2-2-----7-7--7-7-7---------------|
G-9b-9b-9b-9b-9b-9b-9b-9b-9--7---7-9-7--2-2-2-----7-7--7-7-7---------------|
I was scared and fearing for my life
J'avais peur et je craignais pour ma vie
shaking like a leaf on a tree
tremblant comme une feuille sur un arbre
Cuz' he was lean and mean and big and bad, Lord,
Parce qu'il était maigre et méchant, grand et méchant, Seigneur,
pointing that gun at me
pointant cette arme sur moi
OHHH "wait a minute mister, I didn't even kiss her,
OHHH "attendez une minute monsieur, je ne l'ai même pas embrassée,
don't want no trouble with you
je ne veux pas de problèmes avec toi
and I know you don't owe me but I wish you would let me
et je sais que tu ne me dois rien mais j'aimerais que tu me laisses
ask one favour from you
je te demande une faveur
Chorus: D D
Refrain : DD
Say won't you Gimme 3 steps, gimme 3 steps mister,
Dis, tu ne me donnes pas 3 pas, donne-moi 3 pas monsieur,
gimme 3 steps toward the door?
fais-moi 3 pas vers la porte ?
Gimme 3 steps, gimme 3 steps mister
Donne-moi 3 pas, donne-moi 3 pas monsieur
and you'll never see me no more. (for Sure)
et tu ne me verras plus jamais. (c'est sûr)
G-----7-9b-7-9b-7-9b-7-9b-7-9b-7-4b-4b-4b-2---4b-4-2---2-4-2---------------|
G-----7-9b-7-9b-7-9b-7-9b-7-9b-7-4b-4b-4b-2---4b-4-2---2-4-2---------------|
G-9b-9b-9b-9b-9b-----------------2--9---9b-9b-9b-9b-9b--------------7---9~-|
G-9b-9b-9b-9b-9b-----------------2--9---9b-9b-9b-9b-9b--------------7---9~-|
A-----------------------2-4---3b-0-----------------------------------------|
A-----------------------2-4--------3b-0---------------------------------------------|
G-9b-7-9b-7-9b-7-9b-7-9b-7--4b-4-2-0-2-10-9-7-7--7-7-7--7-7----------------|
G-9b-7-9b-7-9b-7-9b-7-9b-7--4b-4-2-0-2-10-9-7-7--7-7-7--7-7----------------|
O well the crowd cleared away and I began to pray
Eh bien, la foule s'est éloignée et j'ai commencé à prier
and the water fell down to the floor
et l'eau est tombée sur le sol
and I'm telling you, son, it ain't no fun,
et je te le dis, fils, ce n'est pas amusant,
staring straight down a fourty-four.
regardant droit vers le bas un quarante-quatre.
Well, he turned and screamed at Linda Lou,
Eh bien, il s'est retourné et a crié à Linda Lou :
and that's the break I was looking for
et c'est la pause que je cherchais
and you could hear me screaming a mile away
et tu pouvais m'entendre crier à un kilomètre et demi
as I was headed out toward the door.
alors que je me dirigeais vers la porte.
REPEAT CHORUS.
RÉPÉTER LE CHŒUR.
G-9b-9b-9b--9b-9b-9b--9b-9b-9b--7---7-9-7~------2-----2-4b-4b-4bp2---2---4-2-|
G-9b-9b-9b--9b-9b-9b--9b-9b-9b--7---7-9-7~------2-----2-4b-4b-4bp2---2---4-2-|
A-------------------------------------------2h3---2h3------------------------|
A-----------------------------------------------2h3--------2h3-----------------------|
G-9b-9b-9--9b-9b-9--9b-9b-9--7---7-9-7-----------------2--9----------------|
G-9b-9b-9--9b-9b-9--9b-9b-9--7---7-9-7-----------------2--9----------------|
A---------------------------------------------2-4---3b-0-------------------|
A---------------------------------------------2-4--------3b-0-----------------------|
G-9b-9b-9---9b-9b-9--9b-9b-9--7---7-9-7--------------1-1-------------------|
G-9b-9b-9---9b-9b-9--9b-9b-9--7---7-9-7--------------1-1-------------------|
G-9b-9b-9---9b-9b-9--9b-9b-9--7---7-9-7--2-2-2-----7-7-7-------------------|
G-9b-9b-9---9b-9b-9--9b-9b-9--7---7-9-7--2-2-2-----7-7-7-------------------|
That is pretty much it. Mess around with it and it should sound pretty close to the
C'est à peu près tout. Jouez avec et cela devrait sonner assez proche du
song. Remember this is a transcription for ONE guitar. it sounds great on acoustic or
chanson. N'oubliez pas qu'il s'agit d'une transcription pour UNE guitare. ça sonne bien en acoustique ou
electric, but if on an acoustic you really have to bend those strings.
électrique, mais si vous êtes sur une acoustique, il faut vraiment plier ces cordes.
JIFIGZ
JIFIGZ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
