Müphem Songtekst Nederlandse Vertaling
Mabel Matiz - Dubbelzinnig
by Mabel Matiz
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Müphem bi’ gül açar içimde ah
Een dubbelzinnige roos bloeit in mij, oh
Ne pembedir ne özgür
Het is noch roze, noch gratis
Yalancı bir bahar mı bu gördüğüm?
Is dit een valse veer zie ik?
Şüphem büyür de büyür
Mijn twijfel groeit en groeit
Bakma öyle yabancılar gibi
Zie er niet uit als vreemden
Sesin ayazken içim üşür
Als jouw stem koud is, voel ik mij koud
Ne korkular azâd ettim be canım
Van welke angsten heb ik je bevrijd, mijn liefste?
Soyun sen de, biraz beni düşün
Kleed jezelf uit en denk een tijdje aan mij
Göremezler canım, göremezler
Ze kunnen niet zien mijn liefste, ze kunnen niet zien
Sende benim gördüğümü,
Wat ik in jou zie,
Onlar bi’ yudum nefesler
Ze zijn een slok adem
Aşkım yalan değil, ne de hevesten
Mijn liefde is geen leugen, noch een gril
Çok bekledim bunu inan
Geloof me, ik heb hier lang op gewacht.
Aç bana yüreğini
Open je hart voor mij
Göremezler canım göremezler
Ze kunnen niet zien, mijn liefste, ze kunnen niet zien
Sende benim gördüğümü,
Wat ik in jou zie,
Onlar sığ nefesler
Het zijn oppervlakkige ademhalingen
Aşkım ne yabana ne de hevesten
Mijn liefde is noch wild, noch wellustig
Çok bekledim bunu inan
Geloof me, ik heb hier lang op gewacht.
Aç bana yüreğini
Open je hart voor mij
Ver bana dileğimi ver
Geef mij mijn wens
Sitem değil inan ki bu sözlerim
Geloof me, deze woorden zijn geen verwijt.
Zamanla soldu düşüm
Mijn droom vervaagde met de tijd
Ağardı genç yaşımda saçlarım
Mijn haar werd grijs toen ik jong was
Bahar ol bir çiy düşür
Wees lente en laat een dauw vallen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.