House of Fun كلمات أغنية ترجمة عربية
الجنون - بيت المرح
by Madness
Madness - House of Fun كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
...HOUSE OF FUN... by Madness
...بيت المرح... بواسطة الجنون
*Released 1982*
*صدر عام 1982*
Intro:
مقدمة:
Verse 1:
الآية 1:
Good morning miss,
صباح الخير يا آنسة،
Can I help you son?
هل يمكنني مساعدتك يا بني؟
Six-teen today,
السادسة عشرة اليوم،
And up for fun.
وحتى للمتعة.
I'm a big boy now,
أنا فتى كبير الآن،
Or so they say,
أو هكذا يقولون،
So if you'll serve,
لذلك إذا كنت سوف تخدم،
I'll be on my way.
سأكون في طريقي.
Interlude:
فاصل:
Verse 2:
الآية 2:
Box of balloons,
علبة بالونات,
With the feather-light touch,
وبلمسة خفيفة كالريشة،
Pack of party-poppers,
حزمة من بوبرس الحزب،
That pop in the night.
هذا البوب في الليل.
A toothbrush and hairspray,
فرشاة أسنان ومثبت شعر،
Plastic grin,
ابتسامة بلاستيكية،
Miss Clay on all corners,
الآنسة كلاي في كل الزوايا،
Has just walked in.
لقد دخل للتو.
Chorus 1:
الكورس 1:
Welcome to the House of Fun,
مرحبًا بكم في بيت المرح،
Now I've come of age,
لقد بلغت الآن سن الرشد،
Welcome to the House of Fun.
مرحبا بكم في بيت المرح.
Welcome to the lion's den;
مرحباً بكم في عرين الأسد؛
Temptation's on his way.
الإغراء في طريقه.
Welcome to the House of...
مرحبا بكم في بيت...
Interlude:
فاصل:
Verse 3:
الآية 3:
N-n-n-n-n-n-no, no miss;
N-n-n-n-n-no، لا تفوت؛
You mis-understood,
لقد أخطأت في الفهم،
Six-teen big boy,
صبي كبير في السادسة من عمره،
Full pint in my manhood.
نصف لتر كامل في رجولتي.
I'm up to date
أنا على اطلاع
And the date's today,
والتاريخ اليوم
So if you'll serve,
لذلك إذا كنت سوف تخدم،
I'll be on my way.
سأكون في طريقي.
Chorus 2:
الكورس 2:
Welcome to the House of Fun,
مرحبًا بكم في بيت المرح،
Now I've come of age,
لقد بلغت الآن سن الرشد،
Welcome to the House of Fun.
مرحبا بكم في بيت المرح.
Welcome to the lion's den;
مرحباً بكم في عرين الأسد؛
Temptation's on his way.
الإغراء في طريقه.
Welcome to the House of...
مرحبا بكم في بيت...
Interlude:
فاصل:
Middle 8:
الأوسط 8:
I'm sorry son,
أنا آسف يا بني،
But we don't stock;
لكننا لا نخزن؛
Party gimmicks,
حيل الحفلة,
In this shop.
في هذا المحل.
Try the House of Fun;
جرب بيت المرح؛
It's quicker if you run,
إنه أسرع إذا ركضت،
This is a chemist's,
هذا هو الكيميائي،
Not a joke shop!
ليس متجر مزحة!
Verse 4:
الآية 4:
Party hats,
قبعات الحفلات,
Simple enough clear,
بسيطة بما فيه الكفاية واضحة،
Compre-hende, savvy, understand?
فهم، والدهاء، فهم؟
Do you hear?
هل تسمع؟
A pack of party hats,
حزمة من قبعات الحفلات،
With the coloured tips,
مع النصائح الملونة،
Too late!
فات الأوان!
Gorgon heard gossip.
سمع جورجون ثرثرة.
Well hello Joe, hello Miss Clay,
حسنًا، مرحبًا جو، مرحبًا الآنسة كلاي،
Many happy returns from the day.
عودة سعيدة كثيرة من اليوم.
Chorus 3:
الكورس 3:
Welcome to the House of Fun,
مرحبًا بكم في بيت المرح،
Now I've come of age,
لقد بلغت الآن سن الرشد،
Welcome to the House of Fun.
مرحبا بكم في بيت المرح.
Welcome to the lion's den;
مرحباً بكم في عرين الأسد؛
Temptation's on his way.
الإغراء في طريقه.
Welcome to the House of Fun.
مرحبا بكم في بيت المرح.
(Repeat to Fade)
(كرر حتى تتلاشى)
CHORD DIAGRAMS:
مخططات الوتر:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
