Take a Bow Liedtext Deutsche Übersetzung
Madonna – Verbeuge dich
by Madonna
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Take a bow, the night is over
Verbeugen Sie sich, die Nacht ist vorbei
This masquerade is getting older
Diese Maskerade wird älter
Light are low, the curtains down
Das Licht ist schwach, die Vorhänge sind heruntergelassen
There's no one here
Hier ist niemand
there's no one here, there's no one in the crowd
Es ist niemand hier, es ist niemand in der Menge
Say your lines but do you feel them
Sagen Sie Ihre Zeilen, aber spüren Sie sie
no [
nein [
Do you mean what you say when there's no one around one around]
Meinst du das, was du sagst, wenn niemand in der Nähe ist?]
Watching you, watching me, one lonely star
Ich beobachte dich, beobachte mich, ein einsamer Stern
one lonely star [
ein einsamer Stern [
you don't know who you are]
Du weißt nicht, wer du bist]
Chorus:
Chor:
always with you
immer bei dir
I've always been in love with you
Ich war schon immer in dich verliebt
you know it's true
Du weißt, dass es wahr ist
I guess youve always known it's true
Ich schätze, Sie haben schon immer gewusst, dass es wahr ist
You took my love for granted, why oh why
Du hast meine Liebe für selbstverständlich gehalten, warum, oh warum
The show is over, say good-bye
Die Show ist vorbei, verabschieden Sie sich
ye ye
Ja, ja
Say good-bye , say good-bye
Sag auf Wiedersehen, sag auf Wiedersehen
Make them laugh, it comes so easy
Bring sie zum Lachen, es ist so einfach
When you get to the part
Wenn Sie zum Teil kommen
/ breaking my heart
/ breche mir das Herz
Where you're breaking my heart
Wo du mir das Herz brichst
Hide behind your smile, all the world loves a clown
Verstecke dich hinter deinem Lächeln, alle Welt liebt einen Clown
just make em smile the whole world loves a clown
Bring sie einfach zum Lächeln, die ganze Welt liebt einen Clown
Wish you well, I cannot stay
Ich wünsche dir alles Gute, ich kann nicht bleiben
rol[
rolle[
You deserve an award for the role that you played e that you played]
Sie verdienen eine Auszeichnung für die Rolle, die Sie gespielt haben.]
No more masquerade, you're one lonely star
Keine Maskerade mehr, du bist ein einsamer Star
one lonely star and [
ein einsamer Stern und [
you don't know who you are]
Du weißt nicht, wer du bist]
(chorus, repeat)
(Refrain, Wiederholung)
bye bye
Tschüss
Say good-bye , say good-bye
Sag auf Wiedersehen, sag auf Wiedersehen
[
[
All the world is a stage world is a stage]
Die ganze Welt ist eine Bühne, die Welt ist eine Bühne.]
has their part
hat seinen Teil
And everyone has their part
Und jeder hat seinen Teil
But how was I to know which way the story'd go
Aber woher sollte ich wissen, in welche Richtung die Geschichte gehen würde?
How was I to know you'd break
Woher hätte ich wissen sollen, dass du kaputtgehen würdest?
youd break[
Du würdest brechen[
, you'd break, you'd break]
, du würdest brechen, du würdest brechen]
Youd break my heart
Du würdest mir das Herz brechen
I've always been in love with you
Ich war schon immer in dich verliebt
I've always been in love with you
Ich war schon immer in dich verliebt
Guess youve always known
Ich schätze, du hast es schon immer gewusst
You took my love for granted, why oh why
Du hast meine Liebe für selbstverständlich gehalten, warum, oh warum
The show is over, say good-bye
Die Show ist vorbei, verabschieden Sie sich
horus:
Horus:
bye bye
Tschüss
Say good-bye , say good-bye
Sag auf Wiedersehen, sag auf Wiedersehen
Say good-bye
Verabschieden Sie sich
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.