Take a Bow 歌詞 日本語訳

マドンナ - テイク・ア・ボウ

by Madonna

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Madonna Take a Bow

Take a bow, the night is over
お辞儀をして、夜は終わる
This masquerade is getting older
この仮面舞踏会は古くなっている
Light are low, the curtains down
光は暗く、カーテンは降りています
There's no one here
ここには誰もいない
there's no one here, there's no one in the crowd
ここには誰もいない、群衆の中には誰もいない
Say your lines but do you feel them
セリフを言うけど感じますか?
no [
いいえ[
Do you mean what you say when there's no one around one around]
周りに誰もいないのに何を言うのですか]
Watching you, watching me, one lonely star
あなたを見て、私を見て、孤独な星を一つ
one lonely star [
一つの孤独な星 [
you don't know who you are]
あなたは自分が誰なのか知りません]
Chorus:
コーラス:
always with you
いつもあなたと一緒に
I've always been in love with you
私はいつもあなたに恋をしてきました
you know it's true
それが本当だと知っていますか
I guess youve always known it's true
あなたはそれが真実だといつも知っていたと思います
You took my love for granted, why oh why
あなたは私の愛を当然のことだと思っていました、なぜ、なぜ
The show is over, say good-bye
ショーは終わりました、さよならを言ってください
ye ye
あなたよ、あなたよ
Say good-bye , say good-bye
さよならを言って、さようならを言って
Make them laugh, it comes so easy
彼らを笑わせるのはとても簡単です
When you get to the part
パートに着いたら
/ breaking my heart
/ 私の心が壊れる
Where you're breaking my heart
あなたが私の心を傷つけている場所
Hide behind your smile, all the world loves a clown
あなたの笑顔の後ろに隠れて、世界中がピエロを愛しています
just make em smile the whole world loves a clown
ただ彼らを笑顔にすればいい 世界中がピエロを愛している
Wish you well, I cannot stay
ご冥福をお祈りします、私はここに留まることはできません
rol[
ロール[
You deserve an award for the role that you played e that you played]
あなたは自分が演じた役割、つまり自分が演じた役割に対して賞を受賞するに値します]
No more masquerade, you're one lonely star
もう仮面舞踏会は不要、あなたは孤独なスターです
one lonely star and [
一つの孤独な星と[
you don't know who you are]
あなたは自分が誰なのか知りません]
(chorus, repeat)
(コーラス、リピート)
bye bye
バイバイ
Say good-bye , say good-bye
さよならを言って、さようならを言って
[
[
All the world is a stage world is a stage]
世界はすべて舞台 世界は舞台】
has their part
自分の役割がある
And everyone has their part
そして誰もが自分の役割を持っています
But how was I to know which way the story'd go
でも、物語がどの方向に進むかどうやって知ることができたんだろう
How was I to know you'd break
あなたが壊れるとどうやって知ったんだろう
youd break[
あなたは休憩します[
, you'd break, you'd break]
、壊れるでしょう、壊れるでしょう]
Youd break my heart
あなたは私の心を傷つけるでしょう
I've always been in love with you
私はいつもあなたに恋をしてきました
I've always been in love with you
私はいつもあなたに恋をしてきました
Guess youve always known
あなたはいつも知っていたと思います
You took my love for granted, why oh why
あなたは私の愛を当然のことだと思っていました、なぜ、なぜ
The show is over, say good-bye
ショーは終わりました、さよならを言ってください
horus:
ホルス:
bye bye
バイバイ
Say good-bye , say good-bye
さよならを言って、さようならを言って
Say good-bye
さよならを言う

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.