Take a Bow Текст Песни Перевод на Русский
Мадонна - Возьми поклон
by Madonna
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Take a bow, the night is over
Поклонись, ночь закончилась
This masquerade is getting older
Этот маскарад стареет
Light are low, the curtains down
Свет низкий, шторы опущены.
There's no one here
Здесь никого нет
there's no one here, there's no one in the crowd
здесь никого нет, в толпе никого нет
Say your lines but do you feel them
Скажи свои слова, но чувствуешь ли ты их?
no [
нет [
Do you mean what you say when there's no one around one around]
Ты имеешь в виду то, что говоришь, когда вокруг никого нет?]
Watching you, watching me, one lonely star
Наблюдаю за тобой, наблюдаю за мной, одна одинокая звезда
one lonely star [
одна одинокая звезда [
you don't know who you are]
ты не знаешь, кто ты]
Chorus:
Припев:
always with you
всегда с тобой
I've always been in love with you
Я всегда был влюблен в тебя
you know it's true
ты знаешь, что это правда
I guess youve always known it's true
Я думаю, ты всегда знал, что это правда
You took my love for granted, why oh why
Ты принял мою любовь как должное, почему, о, почему
The show is over, say good-bye
Шоу окончено, скажи до свидания
ye ye
да, да
Say good-bye , say good-bye
Скажи до свидания, скажи до свидания
Make them laugh, it comes so easy
Заставь их смеяться, это так легко
When you get to the part
Когда вы доберетесь до части
/ breaking my heart
/ разбиваю мне сердце
Where you're breaking my heart
Где ты разбиваешь мне сердце
Hide behind your smile, all the world loves a clown
Спрячься за своей улыбкой, весь мир любит клоунов.
just make em smile the whole world loves a clown
просто заставь их улыбнуться, весь мир любит клоунов
Wish you well, I cannot stay
Желаю тебе всего наилучшего, я не могу остаться
rol[
роль [
You deserve an award for the role that you played e that you played]
Ты заслужил награду за ту роль, которую ты сыграл и которую ты сыграл]
No more masquerade, you're one lonely star
Больше никакого маскарада, ты одна одинокая звезда
one lonely star and [
одна одинокая звезда и [
you don't know who you are]
ты не знаешь, кто ты]
(chorus, repeat)
(припев, повтор)
bye bye
пока-пока
Say good-bye , say good-bye
Скажи до свидания, скажи до свидания
[
[
All the world is a stage world is a stage]
Весь мир — это сцена, мир — это сцена]
has their part
имеет свою роль
And everyone has their part
И у каждого есть своя роль
But how was I to know which way the story'd go
Но откуда мне было знать, в каком направлении пойдет история?
How was I to know you'd break
Откуда мне было знать, что ты сломаешься
youd break[
ты сломаешь[
, you'd break, you'd break]
, ты сломаешься, ты сломаешься]
Youd break my heart
Ты разобьешь мне сердце
I've always been in love with you
Я всегда был влюблен в тебя
I've always been in love with you
Я всегда был влюблен в тебя
Guess youve always known
Думаю, ты всегда знал
You took my love for granted, why oh why
Ты принял мою любовь как должное, почему, о, почему
The show is over, say good-bye
Шоу окончено, скажи до свидания
horus:
Гор:
bye bye
пока-пока
Say good-bye , say good-bye
Скажи до свидания, скажи до свидания
Say good-bye
Скажи до свидания
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
