Judas Kiss Letras Tradução em Português
Mads Langer - Judas Kiss
by Mads Langer
Mads Langer - Judas Kiss letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
det tog godt nok lang tid, men nu har jeg endelig fet lyttet den af :)
det tog godt nok lang tid, men nu har jeg endelig fet lyttet den af :)
Mads Langer
Mads Langer
Judas Kiss
Beijo de Judas
Mads Langer
Mads Langer
riff 1
riff 1
riff 2
riff 2
riff 3
riff 3
hvis der i formen str, at riff 6 kommer efter riff 4, skal man ikke
se der i formen str, no riff 6 kommer efter riff 4, skal man não
spille '1. gang slutningen'
derramar '1. gangue vagabunda'
riff 4 | 1. gang | 2. gang: spil 6
riff 4 | 1. gangue | 2. gangue: jogo 6
riff 5
riff 5
riff 6
riff 6
riff 7
riff 7
riff 8 S S
riff 8 S S
riff 9
riff 9
S S
S S
S= strum - n n o o n o ( d d u u d u )
S = dedilhar - n não o o n o ( d você você d você )
riff 10
riff 10
form
formulário
intro: riff 1x2
introdução: riff 1x2
verse 1: riff 1x2
verso 1: riff 1x2
pre-chorus: riff 2x1, riff 3x2
pré-refrão: riff 2x1, riff 3x2
verse 2: riff 1x2
verso 2: riff 1x2
pre-chorus: riff 2x1, riff 3x2
pré-refrão: riff 2x1, riff 3x2
chorus: riff 4x2, riff 6x1, riff 3x2
refrão: riff 4x2, riff 6x1, riff 3x2
verse 3: riff 1x2
verso 3: riff 1x2
pre-chorus: riff 2x1. riff 3x2
pré-refrão: riff 2x1. riff 3x2
chorus: riff 4x2, riff 6x1
refrão: riff 4x2, riff 6x1
bridge: riff 7x2, riff 8x1
ponte: riff 7x2, riff 8x1
chorus: riff 9x1, riff 4x1, riff 10
refrão: riff 9x1, riff 4x1, riff 10
tekst:
texto:
verse 1:
versículo 1:
Is this a Judas kiss?
Isso é um beijo de Judas?
A gentle way of killing
Uma maneira gentil de matar
pre-chorus:
pré-refrão:
Killing everything we had - nothing's left but the aftermath of you
Matando tudo o que tínhamos - nada sobrou além das consequências de você
verse 2:
versículo 2:
Is this a hidden war?
Esta é uma guerra oculta?
Between night and nightmares?
Entre a noite e os pesadelos?
pre-chorus:
pré-refrão:
Erase my name from your memory - embrace the death silently tonight
Apague meu nome da sua memória - abrace a morte silenciosamente esta noite
chorus:
refrão:
It just wasn't blue as blue was meant to be
Simplesmente não era azul como o azul deveria ser
It just wasn't good as good was meant to be
Simplesmente não foi tão bom quanto deveria ser
verse 3:
versículo 3:
There's lipstick in your eyes
Há batom em seus olhos
You've got tears on you lips
Você tem lágrimas nos lábios
pre-chorus:
pré-refrão:
Broken flowers in your hair - golden words are in the air ? its? oh so hollow
Flores quebradas em seu cabelo - palavras douradas estão no ar? isso é? ah, tão vazio
chorus:
refrão:
It just wasn't blue as blue was meant to be
Simplesmente não era azul como o azul deveria ser
It just wasn't good as good was meant to be
Simplesmente não foi tão bom quanto deveria ser
bridge:
ponte:
Over is over - closer is closer
Acabou - mais perto está mais perto
Silence is screaming - hello
O silêncio está gritando - olá
chorus:
refrão:
It just wasn't blue as blue was meant to be
Simplesmente não era azul como o azul deveria ser
It just wasn't good as good was meant to be
Simplesmente não foi tão bom quanto deveria ser
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
