Judas Kiss Versuri Traducere în Română

Mads Langer - Iuda Kiss

by Mads Langer

Mads Langer - Judas Kiss versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Judas Kiss - Mads Langer
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mads Langer Judas Kiss

det tog godt nok lang tid, men nu har jeg endelig fet lyttet den af :)
det tog godt nok lang tid, men nu har jeg endelig fet lyttet den af :)
Mads Langer
Mads Langer
Judas Kiss
Iuda Sărut
Mads Langer
Mads Langer
riff 1
riff 1
riff 2
riff 2
riff 3
riff 3
hvis der i formen str, at riff 6 kommer efter riff 4, skal man ikke
hvis der i formen str, at riff 6 kommer efter riff 4, skal man ikke
spille '1. gang slutningen'
deversare '1. gang slutningen
riff 4 | 1. gang | 2. gang: spil 6
riff 4 | 1. gasca | 2. gasca: spil 6
riff 5
riff 5
riff 6
riff 6
riff 7
riff 7
riff 8 S S
riff 8 S S
riff 9
riff 9
S S
S S
S= strum - n n o o n o ( d d u u d u )
S= strum - n n o o n o ( d d u u d u )
riff 10
riff 10
form
formă
intro: riff 1x2
introducere: riff 1x2
verse 1: riff 1x2
versetul 1: riff 1x2
pre-chorus: riff 2x1, riff 3x2
pre-refren: riff 2x1, riff 3x2
verse 2: riff 1x2
versetul 2: riff 1x2
pre-chorus: riff 2x1, riff 3x2
pre-refren: riff 2x1, riff 3x2
chorus: riff 4x2, riff 6x1, riff 3x2
refren: riff 4x2, riff 6x1, riff 3x2
verse 3: riff 1x2
versetul 3: riff 1x2
pre-chorus: riff 2x1. riff 3x2
pre-refren: riff 2x1. riff 3x2
chorus: riff 4x2, riff 6x1
refren: riff 4x2, riff 6x1
bridge: riff 7x2, riff 8x1
puntea: riff 7x2, riff 8x1
chorus: riff 9x1, riff 4x1, riff 10
refren: riff 9x1, riff 4x1, riff 10
tekst:
text:
verse 1:
versetul 1:
Is this a Judas kiss?
Acesta este un sărut de Iuda?
A gentle way of killing
Un mod blând de a ucide
pre-chorus:
pre-cor:
Killing everything we had - nothing's left but the aftermath of you
Omorâm tot ceea ce aveam - nu a mai rămas nimic decât urmările tale
verse 2:
versetul 2:
Is this a hidden war?
Este acesta un război ascuns?
Between night and nightmares?
Între noapte și coșmaruri?
pre-chorus:
pre-cor:
Erase my name from your memory - embrace the death silently tonight
Șterge-mi numele din memoria ta - îmbrățișează moartea în tăcere în seara asta
chorus:
refren:
It just wasn't blue as blue was meant to be
Pur și simplu nu era albastru așa cum trebuia să fie albastru
It just wasn't good as good was meant to be
Pur și simplu nu a fost bine așa cum trebuia să fie bine
verse 3:
versetul 3:
There's lipstick in your eyes
Aveți ruj în ochi
You've got tears on you lips
Ai lacrimi pe buze
pre-chorus:
pre-cor:
Broken flowers in your hair - golden words are in the air ? its? oh so hollow
Flori rupte în părul tău - cuvinte aurii sunt în aer? sale? oh, atât de gol
chorus:
refren:
It just wasn't blue as blue was meant to be
Pur și simplu nu era albastru așa cum trebuia să fie albastru
It just wasn't good as good was meant to be
Pur și simplu nu a fost bine așa cum trebuia să fie bine
bridge:
pod:
Over is over - closer is closer
Peste este peste - mai aproape este mai aproape
Silence is screaming - hello
Tăcerea țipă - salut
chorus:
refren:
It just wasn't blue as blue was meant to be
Pur și simplu nu era albastru așa cum trebuia să fie albastru
It just wasn't good as good was meant to be
Pur și simplu nu a fost bine așa cum trebuia să fie bine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.