Hey Katie Paroles Traduction Française
Faire avril - Hey Katie
by Making April
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is Hey Katie, by Making April if you don't know them check them out.
C'est Hey Katie, de Making April, si vous ne les connaissez pas, jetez-y un œil.
My first tab I've ever done, Blah blah
Mon premier onglet que j'ai fait, bla bla
haven't seen any for this song, blah blah
je n'en ai pas vu pour cette chanson, bla bla
decided to post one, blah blah
j'ai décidé d'en poster un, bla bla
all that boring intro stuff
tous ces trucs d'introduction ennuyeux
Anyway, this chord chart makes this song very easy to play.
Quoi qu'il en soit, ce tableau d'accords rend cette chanson très facile à jouer.
Listen to the strum pattern, it's easy to figure out and if you get it right it sounds
Écoutez le motif de grattement, c'est facile à comprendre et si vous le comprenez correctement, ça sonne
impressive despite the simplicity of the chart.
impressionnant malgré la simplicité du graphique.
dashes around a chord Ex, - C - means just strum it ones, and hard, play it with the
se précipite autour d'un accord Ex, - C - signifie simplement les gratter, et fort, les jouer avec le
and you will know what I mean.
et vous saurez ce que je veux dire.
Chords used C, Am, F, G
Accords utilisés C, Am, F, G
Hey Katie, I saw you in the movie.
Salut Katie, je t'ai vu dans le film.
And I wanted you to do me, right through my LCD.
Et je voulais que tu me le fasses, directement sur mon écran LCD.
And Katie, well I hope that you stay single.
Et Katie, eh bien, j'espère que tu resteras célibataire.
By the time we get to mingle, which I hope to do so soon.
Au moment où nous parviendrons à nous mêler, ce que j'espère faire bientôt.
Cause all I really need to do is get to Hollywood.
Parce que tout ce que j'ai vraiment besoin de faire, c'est d'aller à Hollywood.
And once I make it there I'm sure to make you mine for good.
Et une fois que j'y serai, je suis sûr que tu seras mienne pour de bon.
And maybe if this label guy signs my band then I'll be a Rockstar.
Et peut-être que si ce label signe mon groupe, je serai une Rockstar.
And you'll watch me play at an L.A. bar or maybe Starland Ballroom.
Et tu me verras jouer dans un bar de Los Angeles ou peut-être au Starland Ballroom.
And our eyes will meet from the crowd
Et nos regards se croiseront dans la foule
And the music won't seem so loud
Et la musique ne semblera pas si forte
Cause it's just you and I my Katie.
Parce que c'est juste toi et moi ma Katie.
Whoa Katie you know I love you in your vinyl and fangs
Whoa Katie tu sais que je t'aime dans ton vinyle et tes crocs
but I prefer you in more innocent rags.
mais je te préfère dans des haillons plus innocents.
You look so profound when you dress down for me my Katie.
Tu as l'air si profonde quand tu t'habilles pour moi, ma Katie.
And I'll be seeing you in Hollywood.
Et je te verrai à Hollywood.
And once I make it there I know we'll hit it off real good.
Et une fois que j’y serai, je sais que nous nous entendrons très bien.
And maybe if this label guy signs my band then I'll be a Rockstar.
Et peut-être que si ce label signe mon groupe, je serai une Rockstar.
And you'll watch me play at an L.A. bar or maybe Starland Ballroom.
Et tu me verras jouer dans un bar de Los Angeles ou peut-être au Starland Ballroom.
And I'll catch your eye from the stage
Et j'attirerai ton attention depuis la scène
And you'll get me lost in your gaze
Et tu me perdras dans ton regard
Cause it's just you and I my Katie
Parce que c'est juste toi et moi ma Katie
Whoa Katie, La la la la la la la la la
Whoa Katie, La la la la la la la la la
I saw you on TMZ with some pretty guy but it was not me
Je t'ai vu sur TMZ avec un joli mec mais ce n'était pas moi
So I wiki'd, he's your producer from Underworld three
Donc je l'ai wiki, c'est votre producteur d'Underworld trois
I guess your playing me Katie, I thought you might want to date me.
Je suppose que tu me joues Katie, j'ai pensé que tu pourrais vouloir sortir avec moi.
Wait, wait, wait, wait you're married? Why didnt you tell me?
Attends, attends, attends, attends, tu es marié ? Pourquoi tu ne me l'as pas dit ?
(Why didn't you tell me?)
(Pourquoi tu ne me l'as pas dit ?)
Outro/Chorus 3 (same melody)
Outro/Refrain 3 (même mélodie)
Maybe if I break this song it wont be long till I famous,
Peut-être que si je casse cette chanson, je ne tarderai pas à devenir célèbre,
And you'll pass my by with your sassy strut
Et tu passeras à côté de moi avec ta démarche impertinente
And I'll show you just what, you've been missing.
Et je vais vous montrer exactement ce qui vous manque.
Cause dammit Im misssing you my Kaite
Parce que bon sang tu me manques ma Kaite
Oh Katie, la la la la la la la la la la Katie.
Oh Katie, la la la la la la la la la la Katie.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
