When I Find My Wings Liedtext Deutsche Übersetzung
MandoPony – Wenn ich meine Flügel finde
by MandoPony
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There are a few chords that don't sound quite right, and I've marked these with a !
Es gibt ein paar Akkorde, die nicht ganz richtig klingen, und ich habe sie mit einem ! markiert.
Chords that sound optional to me are marked with ()
Akkorde, die für mich optional klingen, sind mit () gekennzeichnet.
The "Don't give up on me, I won't let you go" part might be easier to play on
Der Teil „Gib mich nicht auf, ich werde dich nicht gehen lassen“ könnte einfacher zu spielen sein
8 and 10 fret bar chords. Please submit any corrections if you find them.
Taktakkorde mit 8 und 10 Bünden. Bitte reichen Sie Korrekturen ein, wenn Sie sie finden.
Am: 577555
Bin: 577555
A#: X13331 OR 688766
A#: X13331 ODER 688766
Gm: 355333 OR X.10.12.12.11.10
GM: 355333 ODER X.10.12.12.11.10
Cm: X35543
cm: X35543
F : 133211 OR X.8.10.10.10.8
F: 133211 ODER X.8.10.10.10.8
D#: X68886
D#: X68886
Dm: X57765
DM: X57765
INTRO A# Gm Cm F
INTRO A# Gm Cm F
Look into my eyes, Can you see my soul?
Schau mir in die Augen. Kannst du meine Seele sehen?
Can you see that I am losing control?
Kannst du sehen, dass ich die Kontrolle verliere?
Can you see the pain? Can you feel my fear?
Kannst du den Schmerz sehen? Kannst du meine Angst spüren?
This is not what I expected, And that's why I need you here.
Das ist nicht das, was ich erwartet habe, und deshalb brauche ich dich hier.
Tell me I am moving on, Tell me I am growing up,
Sag mir, dass ich weitermache, sag mir, dass ich erwachsen werde,
But don't tell me I'll be all alone.
Aber sag mir nicht, dass ich ganz allein sein werde.
!Am A#
!Bin A#
I found my destiny,
Ich habe mein Schicksal gefunden,
Now what do you make of me? Will you help me find my way
Was hältst du jetzt von mir? Hilfst du mir, meinen Weg zu finden?
F (8th Fret)
F (8. Bund)
Or will I be a memory?
Oder werde ich eine Erinnerung sein?
If I change, I will still be me.
Wenn ich mich verändere, werde ich immer noch ich selbst sein.
Will you remain, The friend you used to be?
Wirst du der Freund bleiben, der du einmal warst?
When I grow, Would you kindly grow with me?
Wenn ich wachse, würdest du dann freundlicherweise mit mir wachsen?
Will you let me fly...
Lässt du mich fliegen...
When I find my wings?
Wenn ich meine Flügel finde?
I can hear them talk, I know the things they say,
Ich kann sie reden hören, ich weiß, was sie sagen,
But I would never judge you If I knew you found your way.
Aber ich würde dich niemals verurteilen, wenn ich wüsste, dass du deinen Weg gefunden hast.
So please don't hold me back,Please don't make me choose
Also bitte halte mich nicht zurück, bitte zwinge mich nicht zur Wahl
Between the life I've found
Zwischen dem Leben, das ich gefunden habe
D# F (8th Fret)
D# F (8. Bund)
And the life I stand to lose
Und das Leben, das ich verlieren werde
Tell me that you'll still be here, When I need you the most,
Sag mir, dass du immer noch hier sein wirst, wenn ich dich am meisten brauche,
When I'm overwhelmed and all... alone.
Wenn ich überwältigt und ganz... allein bin.
!Am A#
!Bin A#
I found my destiny,
Ich habe mein Schicksal gefunden,
But it's just not worth it to me,
Aber es ist es mir einfach nicht wert,
F (8th Fret)
F (8. Bund)
If I can't share it in your com-pan-y...
Wenn ich es nicht in Ihrem Unternehmen teilen kann ...
If I change, I will still be me.
Wenn ich mich verändere, werde ich immer noch ich selbst sein.
Will you remain, The friend you used to be?
Wirst du der Freund bleiben, der du einmal warst?
When I grow, Would you kindly grow with me?
Wenn ich wachse, würdest du dann freundlicherweise mit mir wachsen?
Will you let me fly...
Lässt du mich fliegen...
When I find my wings?
Wenn ich meine Flügel finde?
Don't give up on me! I won't let you go
Gib mich nicht auf! Ich werde dich nicht gehen lassen
Even if you think I look like Someone you don't know
Auch wenn du denkst, ich sehe aus wie jemand, den du nicht kennst
My heart's the same As it's always been,
Mein Herz ist das gleiche wie immer,
G# D# F (8th Fret)
G# D# F (8. Bund)
But you'll never notice If you never look my way again
Aber du wirst es nie bemerken, wenn du nie wieder in meine Richtung schaust
If I change, I will still be me.
Wenn ich mich verändere, werde ich immer noch ich selbst sein.
Will you remain, The friend you used to be?
Wirst du der Freund bleiben, der du einmal warst?
When I grow, Would you kindly grow with me?
Wenn ich wachse, würdest du dann freundlicherweise mit mir wachsen?
Will you let me fly...
Lässt du mich fliegen...
When I find- If I change...(Same chords till end)
Wenn ich finde- Wenn ich mich ändere...(Gleiche Akkorde bis zum Ende)
Outro: A# Gm Cm F (When I find my wings)
Outro: A# Gm Cm F (When I find my Wings)
tldr list:
Tldr-Liste:
Intro: A# Gm Cm F
Intro: A# Gm Cm F
Verse: A# Cm Dm D# F x2
Vers: A# Cm Dm D# F x2
Otherverse: Gm Dm Cm Gm
Gegenteil: Gm Dm Cm Gm
Pre Chorous: Am A# F D#, F(8th Fret)
Vorchor: Am A# F D#, F (8. Bund)
Chorus: A# D# Gm F x2/Dm D# A#, Cm/ D#, F (D#) A#
Chorus: A# D# Gm F x2/Dm D# A#, Cm/ D#, F (D#) A#
Verse to Chrous again.
Nochmals einen Vers an Chrous.
Break: F, Gm D# (Gm) F x2/ F Gm G# D# F (8th Fret)
Pause: F, Gm D# (Gm) F x2/ F Gm G# D# F (8. Bund)
Chorous again.
Wieder chorisch.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
