The Girl With a Thousand Faces Versuri Traducere în Română
Mann Friday - Fata cu o mie de chipuri
by Mann Friday
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
11-10-13 Updated the lyrics thanks to Mann Friday, they send me the official
11-10-13 Am actualizat versurile datorită lui Mann Friday, mi-au trimis oficialul
lyrics!
versuri!
Live Version is played with capo on 1st fred!
Versiunea live se joacă cu capo pe 1st Fred!
http://www.youtube.com/watch'v=pbyp308q1XU
http://www.youtube.com/watch'v=pbyp308q1XU
p: Pulloff
p: Pulloff
If she's got one, she's got a thousand faces for the sun
Dacă are una, are o mie de fețe pentru soare
to shine upon, but not for me
pentru a străluci, dar nu pentru mine
If you knew, the smiles that she kept from me and you
Dacă ai ști, zâmbetele pe care ea le-a ascuns de la mine și de la tine
those turns she took we couldn't see.
acele ture pe care le-a luat nu le puteam vedea.
Then you've got no way to say, our bodies are same
Atunci nu ai cum să spui că trupurile noastre sunt la fel
since she faced away.
din moment ce ea se îndrepta spre o parte.
And you hold your hand and stand by the broken baby grand
Și te ții de mână și stai lângă copilul rupt
that she played when you were here
că a jucat când erai tu aici
If she's got one, she's got a thousand tears to tumble
Dacă are una, are o mie de lacrimi de aruncat
|down her troubled frown, but not for me.
|în jos încruntarea ei tulburată, dar nu pentru mine.
And if you read the letters that she bleeds for you and me
Și dacă citești scrisorile pe care le sângerează pentru tine și pentru mine
those rivers of her poetry.
acele râuri ale poeziei ei.
Then you've got no way to say our heavy hearts can
Atunci nu ai cum să spui că inimile noastre grele pot
hear another beat of yesterday.
auzi un alt ritm de ieri.
And you hold your head instead by the battered books
Și te ții de cap în schimb de cărțile răvășite
she read as she was lying next to me.
a citit în timp ce stătea întinsă lângă mine.
If she's got one, she's got a thousand miles left to run
Dacă are unul, mai are o mie de mile de alergat
towards the young but not to me.
față de tineri, dar nu față de mine.
If you knew, her coloured fists were bruising black and blue
Dacă ai ști, pumnii ei colorați erau vânătăi în negru și albastru
those times it touched but couldn't see.
acelea ori atingea dar nu vedea.
And you've got now way to say our sullen souls
Și acum ai cum să spui sufletele noastre îmbufnate
can hear another sound just disappear.
pot auzi un alt sunet pur și simplu dispărând.
And you hold your love above the rising watermark
Și îți ții dragostea deasupra filigranului în creștere
of the different lives we lived instead.
din diferitele vieți pe care le-am trăit în schimb.
D-----------------|-----------------|--3--------------|3-3-3-3-3-3-3-3p2|
D-----------------|-----------------|--3--------------|3-3-3-3-3-3-3-3p2|
strum it once at the end
strunește-l o dată la sfârșit
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
