I Belong Here كلمات أغنية ترجمة عربية
ماركوس فوستر - أنا أنتمي إلى هنا
Marcus Foster - I Belong Here كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Hi there! I really love this song! Marcus is so
أهلاً! أنا حقا أحب هذه الأغنية! ماركوس كذلك
talented and I can't wait for his EP to come out. This
موهوب ولا أستطيع الانتظار حتى يخرج EP الخاص به. هذا
was tough, even having the video of him playing it! Here
كان الأمر صعبًا، حتى وجود مقطع فيديو له وهو يلعبها! هنا
is the link to the version that I used to tab this out-
هو الرابط إلى الإصدار الذي استخدمته لتبويب هذا خارج-
http://www.youtube.com/watch'v=75WJ8Ld-Ep8&feature=related
http://www.youtube.com/watch'v=75WJ8Ld-Ep8&feature=dependent
I strum, so the timing is a bit difficult beacause he's
أنا أعزف على أوتار الآلة الموسيقية، لذا فإن التوقيت صعب بعض الشيء لأنه كذلك
picking it out mostly. So, just listen to the song (a lot!)
اختياره في الغالب. لذلك، مجرد الاستماع إلى الأغنية (كثيرا!)
to get the right rhythm.
للحصول على الإيقاع الصحيح.
With this song your pointer finger is planted on the B string
مع هذه الأغنية، يتم زرع إصبعك السبابة على السلسلة B
throughout. The Em is technically called a C/B because of
طوال الوقت. يُطلق على Em من الناحية الفنية اسم C/B بسبب
the planted pointer on the B string, but I'm gonna leave it as
المؤشر المزروع على السلسلة B، لكنني سأتركه كما هو
just Em, because there are so many different C/ somethings it just
فقط Em، نظرًا لوجود العديد من C/somethings المختلفة
gets confusing (for me anyways)!
يصبح مربكًا (بالنسبة لي على أي حال)!
EADGBe
EADGBe
C/F -Keep C fingering and hammer your pinkie on the D string 3rd fret.
C/F - استمر في استخدام إصبعك على C واطرق الخنصر على الحنق الثالث في السلسلة D.
C/G -I think that's what it's called!
C/G -أعتقد أن هذا ما يطلق عليه!
F - Mute or just don't strum the high e string.
F - كتم الصوت أو عدم العزف على الوتر العالي.
Em* - Really a C/B
Em* - حقًا C/B
NOTE- Chords with a '*' are strummed only once
ملاحظة - يتم عزف الأوتار التي تحتوي على العلامة "*" مرة واحدة فقط
W/Capo on 4
ث/كابو على 4
Intro-
مقدمة-
As the morning spreads the light, another feeling sheds its skin
بينما ينشر الصباح الضوء، شعور آخر يسلخ جلده
As the day is wondered right way round, it's twisted from within
بينما يتساءل اليوم في الاتجاه الصحيح، فهو ملتوي من الداخل
Seems like time is true and all in bones, despite the sin
يبدو أن الوقت صحيح وكله في العظام، رغم الخطيئة
And only washed out empty streets exactly know just where you've been
والشوارع الفارغة فقط هي التي تعرف بالضبط أين كنت
Now the sun roams the road inventing twenty shades of green
والآن تجوب الشمس الطريق لتخترع عشرين درجة من اللون الأخضر
It paints the walls and fountains and it trembles like a dream
يطلي الجدران والنوافير ويرتجف كالحلم
Seems like time it trains your heart is thirsty as a stream
يبدو أن الوقت يدرب قلبك على العطش كالنهر
And only restless silent thoughts exactly know just what you mean
والأفكار الصامتة المضطربة فقط هي التي تعرف بالضبط ما تعنيه
But I, I am taken by the ghostly fog that spills, from your eyes
لكنني مأخوذ بالضباب الشبحي الذي ينسكب من عينيك
Yes and I, I can't conquer all the crooked land that fills, up your mind
نعم وأنا، لا أستطيع التغلب على كل الأرض الملتوية التي تملأ عقلك
But you, you can pay me off and send me on my way, on my way
لكن يمكنك أن تدفع لي المال وترسلني في طريقي
But you, you can take these prison walls as I fall, fall asleep
لكن أنت، يمكنك أن تأخذ جدران السجن هذه وأنا أغفو
But I be- long here
لكني سأبقى هنا طويلاً
I be-long here
سأبقى طويلا هنا
Noiseless dust is gathered in the corner of the room
يتجمع الغبار الصامت في زاوية الغرفة
My poor sound is scattered in the street that's lit by the moon
صوتي الفقير مبعثر في الشارع الذي يضيئه القمر
And I can't trace your footprints all the waves have washed the sand
ولا أستطيع تتبع آثار أقدامك، فكل الأمواج غسلت الرمال
I'm lost along the crooked lines you've crumpled in your hands
أنا ضائع على طول الخطوط الملتوية التي سحقتها بين يديك
There are twenty thousand cards upon your table... which I've played
هناك عشرون ألف بطاقة على طاولتك... التي لعبت بها
Still I cannot find the volumes, hidden in the shade
وما زلت لا أستطيع العثور على المجلدات المخبأة في الظل
Seems our time the spotlight that is slowly on... the fade
يبدو أن عصرنا هو الأضواء التي يتم تشغيلها ببطء ... تتلاشى
Leaving strangers left to question all the things that you have made
ترك الغرباء للتشكيك في كل الأشياء التي قمت بها
But I, I am taken by the ghostly fog that spills, from your eyes
لكنني مأخوذ بالضباب الشبحي الذي ينسكب من عينيك
Yes and I, I can't conquer all the crooked land that fills, up your mind
نعم وأنا، لا أستطيع التغلب على كل الأرض الملتوية التي تملأ عقلك
But you, you can pay me off and send me on my way, on my way
لكن يمكنك أن تدفع لي المال وترسلني في طريقي
But you, you can take these prison walls as I fall, fall asleep
لكن أنت، يمكنك أن تأخذ جدران السجن هذه وأنا أغفو
But I be- long here
لكني سأبقى هنا طويلاً
I be-long here -about 3 more times
سأكون طويلاً هنا - حوالي 3 مرات أخرى
Have Fun:)
إستمتع :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
