You My Love Songtekst Nederlandse Vertaling

Marcus Foster - Jij bent mijn liefde

by Marcus Foster

Marcus Foster - You My Love songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

You My Love - Marcus Foster
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Marcus Foster You My Love

Sun falls down like the memory of a sword,
De zon valt neer als de herinnering aan een zwaard,
M
M
Turned everything from gold into grey.
Veranderde alles van goud in grijs.
There's a light that still finds your face,
Er is een licht dat nog steeds je gezicht vindt,
M
M
Giving all the dust and shadows a name.
Al het stof en de schaduwen een naam geven.
And the night turns just as cold as the surface of the moon,
En de nacht wordt net zo koud als het oppervlak van de maan,
M
M
Showing nothing more than sorrow and the faith,
Niets meer tonend dan verdriet en het geloof,
There's a sight sitting slowly in my mind,
Er zit langzaam een beeld in mijn gedachten,
M
M
With a sound that is waking up the shade.
Met een geluid dat de schaduw wakker maakt.
M
M
With a sound that is waking up the shade.
Met een geluid dat de schaduw wakker maakt.
It's you, my love, so kind are your eyes,
Jij bent het, mijn liefste, zo vriendelijk zijn je ogen,
I see them in the darkest skies.
Ik zie ze in de donkerste luchten.
If it's true, my love, I've got to see the way
Als het waar is, mijn liefste, moet ik de weg zien
M
M
I'll love you till my dying day.
Ik zal van je houden tot mijn sterfdag.
(Dying day)
(Stervendag)
A feeling hits your heart like an arrow in the snow,
Een gevoel raakt je hart als een pijl in de sneeuw,
Waking all the blood that's sweeping in your veins.
Al het bloed wakker maken dat door je aderen stroomt.
It's alright for it that you don't really know
Het is maar goed dat je het niet echt weet
Just how the water's going to deal with your remains.
Hoe het water met jouw stoffelijke resten omgaat.
Just how the water's going to deal with your remains...
Hoe het water met jouw stoffelijke resten omgaat...
There's a spirit in your mind, I can see it in your eyes,
Er zit een geest in je geest, ik zie het in je ogen,
Like a gift you bring to ease a trouble too.
Als een geschenk dat je meeneemt om ook een probleem te verlichten.
Where we cast another storm beneath the sad stained moon,
Waar we nog een storm werpen onder de trieste, besmeurde maan,
And wait to find ourselves alone,
En wacht totdat we alleen zijn,
In a room.
In een kamer.
And wait to find ourselves alone...
En wacht totdat we alleen zijn...
It's you my love, so kind are your eyes,
Jij bent het mijn liefste, zo vriendelijk zijn je ogen,
I see them in the darkest skies.
Ik zie ze in de donkerste luchten.
If it's true, my love, I've got to see the way
Als het waar is, mijn liefste, moet ik de weg zien
I'll love you till my dying day.
Ik zal van je houden tot mijn sterfdag.
It's true, my love, so kind are your eyes,
Het is waar, mijn liefste, zo vriendelijk zijn je ogen,
I see them in the darkest skies.
Ik zie ze in de donkerste luchten.
If it's true, my love, I've got to see the way
Als het waar is, mijn liefste, moet ik de weg zien
I'll lolve you till my dying day.
Ik zal van je houden tot mijn sterfdag.
Dying day...
Sterfdag...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.