Good to You Letra Traducción al Español

Trinchera de las Marianas - Bien por ti

by Marianas Trench

Marianas Trench - Good to You letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Good to You - Marianas Trench
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Marianas Trench Good to You

Good To You - Marianas Trench
Bueno para ti - Trinchera de las Marianas
Email: maegan.trottier@live.com
Correo electrónico: maegan.trottier@live.com
Verse 1:
Verso 1:
Everyone's around, no words are coming out, and I can't find my breath
Todos están alrededor, no salen palabras y no puedo encontrar el aliento.
can we just say the rest with no sound?
¿Podemos decir el resto sin sonido?
And I know this isn't enough, I still don't measure up. And I'm not prepared
Y sé que esto no es suficiente, todavía no doy la talla. Y no estoy preparado
sorry is never there when you need it.
Lo siento nunca está ahí cuando lo necesitas.
Chorus:
Coro:
And I do, want you to know I hold you up above everyone.
Y quiero que sepas que te mantengo por encima de todos.
And I do, want you to know I think, you'd be good to me, and I'd be
Y quiero que sepas que creo que serías bueno conmigo y yo sería
so good to you. I would.
muy bueno contigo. Yo lo haría.
Verse 2:
Verso 2:
I thought I saw a sign, somewhere between the lines but maybe
Me pareció ver una señal, en algún lugar entre líneas, pero tal vez
it's only me, maybe I only see what I want.
Soy solo yo, tal vez solo veo lo que quiero.
and I still have your letter, just got caught between someone I
y todavía tengo tu carta, acabo de quedar atrapado entre alguien que
just invented, who I really am and who I've become.
Acabo de inventar quién soy realmente y en quién me he convertido.
Chorus:
Coro:
And I do, want you to know I hold you up above everyone.
Y quiero que sepas que te mantengo por encima de todos.
And I do, want you to know I think, you'd be good to me, and I'd be
Y quiero que sepas que creo que serías bueno conmigo y yo sería
so good to you. I would.
muy bueno contigo. Yo lo haría.
Bridge:
Puente:
Whoa-oh-ohh, whoa-oh-ohh, whoa-oh-oh-ohh-ohhh-ohh-ohh
Whoa-oh-ohh, whoa-oh-ohh, whoa-oh-oh-ohh-ohhh-ohh-ohh
Chorus:
Coro:
And I do, want you to know I hold you up above everyone.
Y quiero que sepas que te mantengo por encima de todos.
And I do, want you to know I think, you'd be good to me, and I'd be
Y quiero que sepas que creo que serías bueno conmigo y yo sería
so good to you.
muy bueno contigo.
Ending:
Finalizando:
I'd be good to you, I'd be good to you, I'd be good to you, I'd be so good to you
Sería bueno contigo, sería bueno contigo, sería bueno contigo, sería tan bueno contigo.
I'd be good to you, I'd be good to you, I'd be good to you, I'd be so good to you
Sería bueno contigo, sería bueno contigo, sería bueno contigo, sería tan bueno contigo.
| / slide up
| / deslizarse hacia arriba
| \ slide down
| \ deslizarse hacia abajo
| h hammer-on
| h martillo
| p pull-off
| p despegue
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armónico
| x Mute note
| x Silenciar nota
| b Bend
| b doblar
| pb Pre-bend
| pb Pre-curvado
| br Bend release
| br Liberación de curvatura
| pbr Pre-bend release
| pbr Liberación previa a la curvatura
| brb Bend release bend
| brb Curva de liberación de curvatura

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.