Lover Dearest Letra Traducción al Español
Trinchera de las Marianas - Amante Querido
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
this is my first tab, so it may be a little ruff, but what ever! this song was
Esta es mi primera pestaña, así que puede que sea un poco fallido, ¡pero como sea! esta canción fue
originally tabbed on piano, so don't i don't know if it's 100% correct. i did mess
originalmente tabulado en piano, así que no sé si es 100% correcto. hice un desastre
around with it on my guitar, how i did it on piano sounds correct. i know some of
usarlo en mi guitarra, cómo lo hice en el piano suena correcto. conozco algunos de
strumming pattern: you strum each chord about four to six times when you don't see
Patrón de rasgueo: rasgueas cada acorde entre cuatro y seis veces cuando no ves
*. depends. once it get's to "it hurts me to say" you strum each chord about eight
*. depende. una vez que llegas a "me duele decirlo", rasgueas cada acorde unas ocho
times. it ends at "but it might be alright if you go".
veces. termina en "pero podría estar bien si vas".
* =one strum
* = un rasgueo
() =possible chord
() = posible acorde
This place is a hole, but I don't want to go.
Este lugar es un agujero, pero no quiero ir.
I wish we could stay here forever alone.
Ojalá pudiéramos quedarnos aquí solos para siempre.
This time that we waste, but i still love your taste.
Este tiempo lo desperdiciamos, pero aún así me encanta tu sabor.
Don't let him take my place, don't just sit there.
No dejes que ocupe mi lugar, no te quedes ahí sentado.
Sometimes I wish you would leave me.
A veces desearía que me dejaras.
Well I'm not sick of you yet, that's as good as it gets,
Bueno, todavía no estoy harto de ti, eso es lo mejor que hay.
I'll just hide it, or i could slip into you,
Lo esconderé o podría deslizarme dentro de ti.
Its so easy to come back into you.
Es tan fácil volver a ti.
oh, ouh, ouh, oh, ouh, oh, ouh, ouh
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
I stand for awhile, and waited for words,
Me quedo de pie por un momento y esperé las palabras.
Seen but not heard and struggled to try.
Visto pero no oído y luché por intentarlo.
My tongue's turning black, but I'll take you back.
Mi lengua se está poniendo negra, pero te llevaré de regreso.
You're still the best more or less, I guess.
Sigues siendo el mejor más o menos, supongo.
I guess.
Supongo.
Don't you leave me,
No me dejes,
Well I'm not sick of you yet,
Bueno, todavía no estoy harto de ti.
That's as good as it gets,
Eso es lo mejor que hay,
I'll just try to hide it, or I could slip into you,
Intentaré ocultarlo o podría deslizarme dentro de ti.
Its so easy to come back into you.
Es tan fácil volver a ti.
It hurts me to say that it hurts me to stay.
Me duele decir que me duele quedarme.
And it might be alright if you go.
Y podría estar bien si vas.
It hurts me to say that I want you to stay,
Me duele decir que quiero que te quedes,
But it might be alright if you go.
Pero podría estar bien si vas.
So leave me, well I'm not sick of you yet,
Así que déjame, bueno, todavía no estoy harto de ti.
That's as good as it gets.
Eso es lo mejor que hay.
I'll just try to hide it, or I could slip into you,
Intentaré ocultarlo o podría deslizarme dentro de ti.
It's so easy to come back into you.
Es muy fácil volver a ti.
oh, ouh, ouh, oh, ouh, oh, ouh, ouh
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
ENDING
FINAL
Sometimes I think that the bitter in you,
A veces pienso que lo amargo que hay en ti,
And the quitter in me,
Y el que se rinde en mí,
Is the bitter in you and the quitter in me.
Es el amargo en ti y el que se da por vencido en mí.
The bitter in you, and the quitter in me,
El amargo que hay en ti y el que se da por vencido en mí,
Is the bitter in you and the quitter in me.
Es el amargo en ti y el que se da por vencido en mí.
The bitter in you, and the quitter in me,
El amargo que hay en ti y el que se da por vencido en mí,
Is the bitter in you and the quitter in me,
¿Es el amargo en ti y el que se da por vencido en mí?
Is, bet-ter than the both of us.
Es mejor que nosotros dos.
played there at the end once. if you are in a band and want to add another guitar,
Jugó allí al final una vez. si estás en una banda y quieres agregar otra guitarra,
there is another part to the song. it sounds good on the piano and should sound
Hay otra parte de la canción. suena bien en el piano y debería sonar
good with guitar. here is the tab:
bueno con la guitarra. aquí está la pestaña:
you would play this right after the first chord strum for everything and would
tocarías esto justo después del primer rasgueo de acordes para todo y lo harías
play this at the oh, ouh, ouh, oh, ouh, oh, ouh, ouh at lease twice instead of
pon esto en el oh, ouh, ouh, oh, ouh, oh, ouh, ouh al menos dos veces en lugar de
playing the chords. when ever there is a silent part in the song (just the piano)
tocando los acordes. siempre que hay una parte silenciosa en la canción (solo el piano)
you would play this. there is a rest before you play the next one. i put it up
jugarías esto. hay un descanso antes de jugar el siguiente. lo puse
there twice but, you only play it once at some part. on the piano, you would play
allí dos veces, pero solo lo juegas una vez en alguna parte. en el piano tocarías
this with your right hand, would press the keys G,B,G,C,G. just repeat it. keep in
este con tu mano derecha, presionarías las teclas G,B,G,C,G. solo repítelo. mantenerse en
mind, i did do this on acoustic guitar.
Eso sí, hice esto con una guitarra acústica.
i'll have a video up soon of me explaining how to play this on guitar and piano.
Pronto publicaré un vídeo explicando cómo tocar esto en guitarra y piano.
hope this helped! leave a comment letting me know if there is anything i need to
¡Espero que esto haya ayudado! deja un comentario haciéndome saber si hay algo que necesito
change or you think a chord should be something else.
cambia o crees que un acorde debería ser otra cosa.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
