The Beautiful People Versuri Traducere în Română

Marilyn Manson - Oamenii frumoși

by Marilyn Manson

Marilyn Manson - The Beautiful People versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

The Beautiful People - Marilyn Manson
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Marilyn Manson The Beautiful People

Date: Tue, 7 Apr 1998 08:21:39 +0100
Data: Mar, 7 Apr 1998 08:21:39 +0100
From: Doug Wood
De la: Doug Wood
Subject: 'The Beautiful People' by Marilyn Manson
Subiect: „Oamenii frumoși” de Marilyn Manson
The Beautiful People - Marilyn Manson
Oamenii frumoși - Marilyn Manson
>From the album Antichrist Superstar
>Din albumul Antichrist Superstar
Lyrics: Manson / Music: Ramirez
Versuri: Manson / Muzica: Ramirez
Most of you will have seen all the versions of The Beautiful People with
Majoritatea dintre voi veți fi văzut toate versiunile The Beautiful People cu
their Dropped D tuning and all that stuff. This is how I play it, and it's
acordul lor Dropped D și toate chestiile astea. Așa îl joc și așa este
a lot easier (at least I think so), and from watching live footage it
mult mai ușor (cel puțin așa cred), și din vizionarea înregistrărilor în direct
seems to be how our beloved Zim Zum p lays it too.
se pare că așa spune și iubitul nostru Zim Zum p.
As for effects, just crank that distortion right up and try to get as
În ceea ce privește efectele, pornește acea distorsiune și încearcă să obții ca
little sustain as possible (to keep the abrupt sound that characterises
sustain cât mai puțin posibil (pentru a păstra sunetul abrupt care caracterizează
the song).
cântecul).
The verse structure looks complicated, but if you listen to the song
Structura versurilor pare complicată, dar dacă asculți melodia
really carefully a few times you should have no probs with it.
foarte atent de câteva ori nu ar trebui să aveți probleme cu el.
always play from the shoulder (watch the video, and any material of Green
jucați întotdeauna de la umăr (vizionați videoclipul și orice material de Green
Day playing and you'll see what I mean)
Zi de joc și vei vedea ce vreau să spun)
Riff A (Intro 1)
Riff A (Intro 1)
Riff B (Intro 2)
Riff B (Intro 2)
Riff C (Intro 3, Chorus)
Riff C (Intro 3, Refren)
Riff D (Verse, Bridge 2)
Riff D (vers, podul 2)
PM---]
PM---]
Riff E (Outro)
Riff E (Outro)
The song structure is something like this:
Structura melodiei este cam așa:
(military drum beat)
(bătăi de tobe militare)
Riff A x4
Riff A x4
(Drum beat)
(Bataie de tobe)
Riff B x4
Riff B x4
Riff C x4
Riff C x4
(Verse 1, no guitar)
(Versul 1, fără chitară)
(Bridge, no guitar)
(Pont, fără chitară)
(Chorus) Riff C x4
(Refren) Riff C x4
(Verse 2) Riff D (twice before verse starts, then after each line)
(Versetul 2) Riff D (de două ori înainte de a începe versul, apoi după fiecare rând)
(Chorus, as before)
(Refren, ca înainte)
(Bridge, as before)
(Podul, ca înainte)
(Bridge 2) Riff D after each line
(Podul 2) Riff D după fiecare rând
(Chorus, as before x2)
(Refren, ca înainte x2)
(Bridge 2, as before)
(Podul 2, ca înainte)
Lyrics:
Versuri:
Verse 1:
Versetul 1:
And I don't want ya
Și nu te vreau
And I don't need ya
Și nu am nevoie de tine
Don't bother to resist or I'll beat ya
Nu te obosi să rezist sau te voi bate
It's not your fault that you're always wrong
Nu e vina ta că te înșeli mereu
The weak ones are there to jusify the strong
Cei slabi sunt acolo pentru a-i justifica pe cei puternici
The beautiful people, the beautiful people
Oamenii frumoși, oamenii frumoși
It's all relative to the size of your steeple
Totul este raportat la dimensiunea turnului tău
You can't see the forest for the trees
Nu poți vedea pădurea pentru copaci
And you can't smell your own shit
Și nu-ți poți mirosi propriul rahat
On your knees
În genunchi
Bridge:
Pod:
There's no time to discriminate
Nu există timp să discriminăm
Hate every motherfucker that's in your way
Urăște orice nenorocit care îți sta în cale
Chorus:
Refren:
Hey, you, what do you see?
Hei, tu, ce vezi?
Something beautiful, something free
Ceva frumos, ceva gratis
Hey, you, are ya trying to be mean?
Hei, tu, încerci să fii răutăcios?
You live with apes, man, it's hard to be clean
Trăiești cu maimuțe, omule, e greu să fii curat
Verse 2:
Versetul 2:
The worms will live in every host
Viermii vor trăi în fiecare gazdă
It's hard to see which one they eat the most
Este greu de văzut pe care mănâncă cel mai mult
The horrible people, the horrible people
Oamenii groaznici, oamenii groaznici
It's all anatomic as the size of your steeple
Totul este anatomic ca mărimea turnului tău
Capitalism has made it this way
Capitalismul a făcut-o astfel
Old-fashioned fascism will take it away
Fascismul de modă veche o va lua
Chorus:
Refren:
Bridge:
Pod:
Bridge 2:
Podul 2:
The beautiful people, the beautiful people
Oamenii frumoși, oamenii frumoși
The beautiful people, the beautiful people
Oamenii frumoși, oamenii frumoși
Chorus: (twice)
Refren: (de două ori)
Bridge 2:
Podul 2:
Any comments or suggestions E-mail: dwood@globalrecall.com
Orice comentarii sau sugestii E-mail: dwood@globalrecall.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.