Headin' Out West Letras Tradução em Português
Mark David Manders - Rumo ao Oeste
Mark David Manders - Headin' Out West letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
I had one eye on the road, two hands on the wheel
Eu tinha um olho na estrada, duas mãos no volante
A bottle of mescal by my side, I'd already cracked the seal
Uma garrafa de mescal ao meu lado, eu já tinha quebrado o selo
It was nine o'clock in the morning when we crossed that state line
Eram nove horas da manhã quando cruzamos aquela fronteira estadual
I said, ?Hello? to New Mexico, left Texas far behind
Eu disse: “Olá?” para o Novo México, deixou o Texas para trás
I'm headin? out west where that wild wind blows
Estou indo? no oeste, onde sopra aquele vento selvagem
I traded in my troubles for the freedom of the road
Troquei meus problemas pela liberdade da estrada
I left a girl in Lubbock, Lord, I didn't even packed
Deixei uma garota em Lubbock, Senhor, nem fiz as malas
I'm headed for that promised land, I'm never coming back
Estou indo para aquela terra prometida, nunca mais voltarei
I picked up a passenger just this side of Hobbs
Peguei um passageiro deste lado de Hobbs
Said his was going down to Carlsbad to find himself a job
Disse que estava indo para Carlsbad para encontrar um emprego
He asked me where I was going and why my eyes were red
Ele me perguntou onde eu estava indo e por que meus olhos estavam vermelhos
I took another swig of mescal and I turned to him and said
Tomei outro gole de mescal e me virei para ele e disse
About ten miles down the road that stranger changed his mind
Cerca de 16 quilómetros daqui, aquele estranho mudou de ideias.
Said he'd rather walk alone than take a chance with his life
Disse que preferia andar sozinho do que arriscar a vida
I pulled off of the highway and he made his retreat
Saí da estrada e ele se retirou
I threw an empty bottle of mescal on the gravel at his feet
Joguei uma garrafa vazia de mescal no cascalho aos pés dele
Just this side of Carlsbad I passed out and rolled my jeep
Deste lado de Carlsbad eu desmaiei e rolei meu jipe
I told the cop there on the scene I simply fell asleep
Eu disse ao policial lá no local que simplesmente adormeci
Then from out of nowhere that stranger appeared again
Então do nada aquele estranho apareceu novamente
He was walking towards the cop with an empty bottle of mescal in his hand
Ele estava caminhando em direção ao policial com uma garrafa vazia de mescal na mão
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
