Headin' Out West Текст Песни Перевод на Русский
Марк Дэвид Мэндерс - Направляемся на запад
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I had one eye on the road, two hands on the wheel
Я следил одним глазом за дорогой, двумя руками за руль.
A bottle of mescal by my side, I'd already cracked the seal
Рядом со мной бутылка мескаля, я уже взломал печать.
It was nine o'clock in the morning when we crossed that state line
Было девять часов утра, когда мы пересекли границу штата.
I said, ?Hello? to New Mexico, left Texas far behind
Я сказал: «Привет?» в Нью-Мексико, оставив Техас далеко позади
I'm headin? out west where that wild wind blows
Я направляюсь? на западе, где дует дикий ветер
I traded in my troubles for the freedom of the road
Я променял свои проблемы на свободу дороги
I left a girl in Lubbock, Lord, I didn't even packed
Я оставил девушку в Лаббоке, Господи, я даже не собрал вещи.
I'm headed for that promised land, I'm never coming back
Я направляюсь в эту землю обетованную, я никогда не вернусь
I picked up a passenger just this side of Hobbs
Я подобрал пассажира по эту сторону Хоббса.
Said his was going down to Carlsbad to find himself a job
Сказал, что едет в Карловы Вары, чтобы найти себе работу.
He asked me where I was going and why my eyes were red
Он спросил меня, куда я иду и почему у меня красные глаза.
I took another swig of mescal and I turned to him and said
Я сделал еще глоток мескаля, повернулся к нему и сказал:
About ten miles down the road that stranger changed his mind
Примерно в десяти милях вниз по дороге незнакомец передумал.
Said he'd rather walk alone than take a chance with his life
Сказал, что лучше пойдет один, чем рискнет своей жизнью.
I pulled off of the highway and he made his retreat
Я съехал с шоссе, и он отступил.
I threw an empty bottle of mescal on the gravel at his feet
Я бросил пустую бутылку из-под мескаля на гравий у его ног.
Just this side of Carlsbad I passed out and rolled my jeep
Как раз по эту сторону Карловых Вар я потерял сознание и перекатил свой джип
I told the cop there on the scene I simply fell asleep
Я сказал полицейскому, присутствовавшему на месте происшествия, что просто уснул.
Then from out of nowhere that stranger appeared again
И тут откуда ни возьмись снова появился тот незнакомец
He was walking towards the cop with an empty bottle of mescal in his hand
Он шел к полицейскому с пустой бутылкой из-под мескаля в руке.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
