Headin' Out West Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Mark David Manders - Batıya Doğru
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I had one eye on the road, two hands on the wheel
Bir gözüm yolda iki elim direksiyonda
A bottle of mescal by my side, I'd already cracked the seal
Yanımda bir şişe meskal, mührünü çoktan kırmıştım
It was nine o'clock in the morning when we crossed that state line
Eyalet sınırını geçtiğimizde saat sabahın dokuzuydu
I said, ?Hello? to New Mexico, left Texas far behind
"Merhaba?" dedim. New Mexico'ya, Teksas'ı çok geride bıraktı
I'm headin? out west where that wild wind blows
Gidiyor muyum? Batıda, vahşi rüzgarın estiği yerde
I traded in my troubles for the freedom of the road
Sorunlarımı yolun özgürlüğü karşılığında takas ettim
I left a girl in Lubbock, Lord, I didn't even packed
Lubbock'ta bir kız bıraktım Tanrım, bavulumu bile hazırlamadım
I'm headed for that promised land, I'm never coming back
O vaat edilmiş topraklara gidiyorum, asla geri dönmeyeceğim
I picked up a passenger just this side of Hobbs
Hobbs'un hemen bu tarafında bir yolcu aldım
Said his was going down to Carlsbad to find himself a job
Kendine iş bulmak için Carlsbad'a gideceğini söyledi
He asked me where I was going and why my eyes were red
Bana nereye gittiğimi ve gözlerimin neden kırmızı olduğunu sordu.
I took another swig of mescal and I turned to him and said
Mescal'dan bir yudum daha aldım ve ona dönüp şöyle dedim:
About ten miles down the road that stranger changed his mind
Yolun yaklaşık on mil aşağısında o yabancı fikrini değiştirdi
Said he'd rather walk alone than take a chance with his life
Hayatını riske atmaktansa yalnız yürümeyi tercih edeceğini söyledi
I pulled off of the highway and he made his retreat
Otoyoldan çıktım ve o da geri çekildi
I threw an empty bottle of mescal on the gravel at his feet
Ayaklarının dibindeki çakıllara boş bir meskal şişesi fırlattım.
Just this side of Carlsbad I passed out and rolled my jeep
Carlsbad'ın tam bu tarafında bayıldım ve cipimi yuvarladım
I told the cop there on the scene I simply fell asleep
Olay yerindeki polise uyuyakaldığımı söyledim.
Then from out of nowhere that stranger appeared again
Sonra birdenbire o yabancı yeniden ortaya çıktı
He was walking towards the cop with an empty bottle of mescal in his hand
Elinde boş meskal şişesiyle polise doğru yürüyordu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
