Valerie Liedtext Deutsche Übersetzung
Mark Ronson – Valerie
by Mark Ronson
Mark Ronson - Valerie Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
...VALERIE... by Amy Winehouse
...VALERIE... von Amy Winehouse
(Originally by The Zutons)
(Ursprünglich von The Zutons)
*from 'Radio 1's Live Lounge 2' (2007)*
*aus „Radio 1's Live Lounge 2“ (2007)*
*CAPO 3rd FRET*
*CAPO 3. BUND*
(Original Key: Eb)
(Originaltonart: Eb)
Verse 1:
Vers 1:
Well some-times I go out by myself,
Nun, manchmal gehe ich alleine raus,
And I look across the water.
Und ich schaue über das Wasser.
And I think of all the things, what you're doing,
Und ich denke an all die Dinge, was du tust,
And in my head I paint a picture.
Und in meinem Kopf male ich ein Bild.
Bridge 1:
Brücke 1:
'Cos since I've come on home, well, my body's been a mess,
Denn seit ich nach Hause gekommen bin, ist mein Körper völlig durcheinander,
And I've missed your ginger hair and the way you like to dress.
Und ich habe deine rotbraunen Haare und die Art, wie du dich gerne kleidest, vermisst.
Won't you come on over; stop making a fool out of me.
Willst du nicht vorbeikommen? Hör auf, mich zum Narren zu halten.
Why won't you come on over...
Warum kommst du nicht vorbei?
Chorus 1:
Refrain 1:
Valer-ie, Valer-ie.
Valer-ie, Valer-ie.
Valer-ie, Valer-ie.
Valer-ie, Valer-ie.
Verse 2:
Vers 2:
Did you have to go to jail, put your house on up for sale?
Mussten Sie ins Gefängnis, um Ihr Haus zum Verkauf anzubieten?
Did you get a good lawyer?
Haben Sie einen guten Anwalt gefunden?
I hope you didn't catch a tan, I hope you find the right man,
Ich hoffe, du bist nicht braun geworden, ich hoffe, du findest den richtigen Mann,
Who'll fix it for you.
Wer wird es für Sie reparieren?
Verse 3:
Vers 3:
Are you shopping anywhere, changed the colour of your hair;
Haben Sie irgendwo eingekauft und Ihre Haarfarbe geändert?
Are you busy?
Bist du beschäftigt?
And did you have to pay the fine, you were dodging all the time?
Und musstest du die Strafe zahlen, weil du die ganze Zeit ausgewichen bist?
Are you still dizzy?
Ist Ihnen immer noch schwindelig?
Bridge 2:
Brücke 2:
'Cos since I've come on home, well, my body's been a mess,
Denn seit ich nach Hause gekommen bin, ist mein Körper völlig durcheinander,
And I've missed your ginger hair and the way you like to dress.
Und ich habe deine rotbraunen Haare und die Art, wie du dich gerne kleidest, vermisst.
Won't you come on over; stop making a fool out of me.
Willst du nicht vorbeikommen? Hör auf, mich zum Narren zu halten.
Why won't you come on over...
Warum kommst du nicht vorbei?
Chorus 2:
Refrain 2:
Valer-ie, Valer-ie.
Valer-ie, Valer-ie.
Valer-ie, Valer-ie.
Valer-ie, Valer-ie.
Verse 4:
Vers 4:
Well some-times I go out by myself,
Nun, manchmal gehe ich alleine raus,
And I look across the water.
Und ich schaue über das Wasser.
And I think of all the things, what you're doing,
Und ich denke an all die Dinge, was du tust,
And in my head I paint a picture.
Und in meinem Kopf male ich ein Bild.
Bridge 3:
Brücke 3:
'Cos since I've come on home, well, my body's been a mess,
Denn seit ich nach Hause gekommen bin, ist mein Körper völlig durcheinander,
And I've missed your ginger hair and the way you like to dress.
Und ich habe deine rotbraunen Haare und die Art, wie du dich gerne kleidest, vermisst.
Won't you come on over; stop making a fool out of me.
Willst du nicht vorbeikommen? Hör auf, mich zum Narren zu halten.
Why won't you come on over...
Warum kommst du nicht vorbei?
Chorus 3:
Refrain 3:
Valer-ie, Valer-ie.
Valer-ie, Valer-ie.
Valer-ie, Valer-ie.
Valer-ie, Valer-ie.
Valer-ie, Valer-ie.
Valer-ie, Valer-ie.
Valer-ie, Valer-ie.
Valer-ie, Valer-ie.
Coda:
Coda:
Oh, why won't you come on over, Valer-ie?
Oh, warum kommst du nicht vorbei, Valer-ie?
CHORD DIAGRAMS:
AKKORDDIAGRAMME:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
