The Wind That Shakes the Barley Текст Песни Перевод на Русский
Мартин Карти - Ветер, который качает ячмень
Martin Carthy - The Wind That Shakes the Barley: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
The Wind That Shakes The Barley - Martin Carthy
Ветер, который колышет ячмень — Мартин Карти
Email: lemurjim@yahoo.co.uk
Электронная почта: lemurjim@yahoo.co.uk
A very sad traditional song, done wonderfully by the great Martin Carthy.
Очень грустная традиционная песня, великолепно исполненная великим Мартином Карти.
I sat within the valley green sat there with my true love
Я сидел в зеленой долине со своей настоящей любовью.
And my fond heart strove to choose between the old love and the new love
И мое любящее сердце стремилось сделать выбор между старой любовью и новой любовью.
The old for her the new that made me think on Ireland dearly
Старое для нее новое, что заставило меня с нежностью задуматься об Ирландии.
While soft the wind blew down the glade and shook the golden barley
Мягкий ветер дул на поляну и тряс золотой ячмень.
Twas hard for mournful words to frame to break the ties that bound us
Трудно было подобрать скорбные слова, чтобы разорвать узы, которые нас связывали.
Ah but harder still to bear the shame of foreign chains around us
Ах, но еще труднее вынести позор окружающих нас иностранных цепей.
And so I said the mountain glen I'll seek at morning early
И поэтому я сказал, что горную долину я буду искать рано утром
And join the brave united men while soft winds shook the barley
И присоединяйтесь к храбрым объединенным мужчинам, пока мягкий ветер сотрясает ячмень.
Twas sad I kissed away her tears her arms around me clinging
Было грустно, я вытер поцелуями ее слезы, ее руки обнимали меня, цепляясь за нее.
When to my ears that fateful shot came out the wild wood ringing
Когда до моих ушей донесся роковой выстрел, дикий лесной звон
The bullet pierced my true love's breast in life's young spring so early
Пуля пронзила грудь моей настоящей любви в молодую весну жизни так рано
And there upon my breast she died while soft winds shook the barley
И там, на моей груди, она умерла, пока мягкий ветер сотрясал ячмень.
I bore her to some mountain stream and many's the summer blossom
Я отнес ее к какому-то горному ручью, и многие из них расцвели летом.
I placed with branches soft and green about her gore-stained bosom
Я положил мягкие и зеленые ветки на ее запекшуюся кровью грудь.
I wept and kissed her clay-cold corpse then rushed o'er vale and valley
Я плакал и целовал ее холодный глиняный труп, а затем бросился через долину и долину.
My vengeance on the foe to wreak while soft winds shook the barley
Моя месть врагу обрушится, пока мягкий ветер сотрясает ячмень
And it's blood for blood without remorse I've took in Oulart Hollow*
И это кровь за кровь без угрызений совести, которую я принял в Уларт-Холлоу*
While to her grave my love's cold corpse where I full soon may follow
В то время как к ее могиле холодный труп моей любви, куда я скоро могу последовать
Around her grave I wander drear noon night and morning early
Вокруг ее могилы я брожу тоскливо в полдень, ночью и рано утром.
With breaking heart whene'er I hear the wind that shakes the barley
С разбитым сердцем, когда я слышу ветер, который трясет ячмень
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
