Hallelujah Paroles Traduction Française

Martin Sexton - Alléluia

by Martin Sexton

Martin Sexton - Hallelujah paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Hallelujah - Martin Sexton
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Martin Sexton Hallelujah

This tab was transcribed from the following shows.
Cet onglet a été retranscrit des émissions suivantes.
- Comcast "Studio C" Broadcast
- Diffusion Comcast "Studio C"
- Bluebird Theater, Denver,CO (6-20-03)
- Théâtre Bluebird, Denver, CO (20/06/03)
- The Bearsville Theater, Woodstock, NY (9-14-01)
- Le Théâtre Bearsville, Woodstock, NY (14/09/01)
E9sus/A (x02232) I'll call this E9s
E9sus/A (x02232) J'appellerai ça E9s
Gsus2maj7 (300032) I'll call this Gsus
Gsus2maj7 (300032) J'appellerai ça Gsus
- In its simplest form this song is very easy to play only 5 chords however,
- Dans sa forme la plus simple, cette chanson est très facile à jouer seulement 5 accords cependant,
as usual, Marty uses several tricks to add some flair.
comme d'habitude, Marty utilise plusieurs astuces pour ajouter du style.
- He alternates the Bass line and string slapping depending on the tempo
- Il alterne la ligne de basse et le slapping des cordes en fonction du tempo
that he's playing at.
auquel il joue.
- He also alternates the notes on the high E string (between the G,F# and open E)
- Il alterne également les notes sur la corde de mi aigu (entre le G,F# et le Mi ouvert)
- I have attemped to capture some of these nuances in this tab.
- J'ai tenté de capturer certaines de ces nuances dans cet onglet.
VERSE:
VERSET :
_ Here are the standard chords Marty uses for the verse
_ Voici les accords standards que Marty utilise pour le couplet
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
- I heard some of this on Comcast (Note Change on high E string)
- J'en ai entendu un peu sur Comcast (Note Change sur la corde de mi aigu)
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
- ...and some of this at Woodstock (Note change on high E string)
- ...et un peu de ça à Woodstock (Notez le changement sur la corde de mi aigu)
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
- So basically just play around with the high E string notes......
- Donc, en gros, jouez simplement avec les notes des cordes de mi aigu......
s
s
Does Satan wear a suit and tie Or does he work at the Dairy Queen
Est-ce que Satan porte un costume et une cravate ou travaille-t-il au Dairy Queen ?
Does he listen to rock and roll Does he feed the mean
Est-ce qu'il écoute du rock and roll Est-ce qu'il nourrit les méchants
- The chorus is the same as the verse except for the C9+11 (or Cadd9)
- Le refrain est le même que le couplet sauf le C9+11 (ou Cadd9)
instead of Gsus
au lieu de Gsus
- Again, you can play with notes on the high E string
- Encore une fois, vous pouvez jouer avec des notes sur la corde de mi aigu
D E9s Gmaj7 C9+11 (or Cadd9)
D E9s Gmaj7 C9+11 (ou Cadd9)
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
s +11
+11
Singing Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Chanter Alléluia, Alléluia, Alléluia, Alléluia
s
s
What about Jesus Didn't he do it too?
Et Jésus. Ne l'a-t-il pas fait aussi ?
Hang out with prostitutes And have a drink or two.
Sortir avec des prostituées et prendre un verre ou deux.
s
s
Power of example My mama said it and I heard
Le pouvoir de l'exemple Ma maman l'a dit et j'ai entendu
She says one ounce of action Beats a ton of words.
Elle dit qu'une once d'action vaut mieux qu'une tonne de mots.
Singing Hallelujah.
Chanter Alléluia.
Mama said there would be angels
Maman a dit qu'il y aurait des anges
Hallelujah
Alléluia
Mama said there would be sun
Maman a dit qu'il y aurait du soleil
Is the devil in Elvis to go where no white man went
Le diable est-il en Elvis pour aller là où aucun homme blanc n'est allé
Or hiding in Hugh Hefner's body or maybe even Larry Flynt.
Ou se cacher dans le corps de Hugh Hefner ou peut-être même de Larry Flynt.
Say, hows about the President shielding all them stones
Dites, que diriez-vous que le président protège toutes ces pierres ?
Man if I could find a shield like that I'd run 'round naked
Mec, si je pouvais trouver un bouclier comme celui-là, je courrais nu
in my glass home.
dans ma maison de verre.
Sippin' Hallelujah
Siroter Alléluia
I think my angel's gone to Vegas Hallelujah
Je pense que mon ange est parti à Vegas Hallelujah
Holding aces in her hand. Hallelujah
Tenant des as dans sa main. Alléluia
As she's singing rock of ages. Hallelujah
Alors qu'elle chante du rock éternel. Alléluia
On the table at the Sands.
Sur la table du Sands.
- Just plays the Cadd9 and sings "oooohhhh"..........
- Il joue juste du Cadd9 et chante "oooohhhh"..........
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
ooooohhhhhh.........................................................
oooohhhhhh..................................................................
Does Satan wear a suit and tie or
Est-ce que Satan porte un costume et une cravate ou
Does he work at the Dairy Queen.
Est-ce qu'il travaille au Dairy Queen.
Does he listen to rock and roll
Est-ce qu'il écoute du rock and roll
Does he feed the mean
Est-ce qu'il nourrit les méchants
Streak in all of us.
Une séquence en chacun de nous.
All us saints here on earth
Nous tous, saints ici sur terre
Hypnotized and over-advertised
Hypnotisé et sur-annoncé
'Til we're numb at birth
Jusqu'à ce que nous soyons engourdis à la naissance
Singing Hallelujah
Chanter Alléluia
And my angel's turning pages Hallelujah
Et mon ange tourne les pages Alléluia
And she just don't understand Hallelujah
Et elle ne comprend tout simplement pas Alléluia
That the devil's hot on her trail Hallelujah
Que le diable est à ses trousses, Alléluia
On the road to broken promised land Hallelujah
Sur la route vers la terre promise brisée Alléluia
On the TV and the radio Hallelujah
A la télé et à la radio Alléluia
On the money public waves Hallelujah
Sur l'argent, le public fait signe Alléluia
Good and evil look the same to you Hallelujah
Le bien et le mal se ressemblent pour toi Alléluia
Jesus lives and Elvis saves our soul
Jésus vit et Elvis sauve notre âme
(And for those of you who really want to get this song down)
(Et pour ceux d'entre vous qui veulent vraiment écouter cette chanson)
SONG TEMPO
TEMPO DE LA CHANSON
- A I mentioned, Marty has a few different bass lines and string slaps for this song.
- R Je l'ai mentionné, Marty a quelques lignes de basse et slaps de cordes différentes pour cette chanson.
- Usually emphasizes this when song tempo picks up
- Souligne généralement cela lorsque le tempo de la chanson s'accélère
x - indicates slapping percussively against the strings
x - indique une frappe percussive contre les cordes
An Example of string slapping:
Un exemple de claquement de cordes :
- Here he slaps on the 2nd and 4th beat
- Ici il gifle sur le 2ème et le 4ème temps
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
- Here he slaps on the 2nd and 4th beat (listen to Denver at about 4:00)
- Ici il slape sur le 2ème et le 4ème temps (écouter Denver vers 16h00)
- He strikes the strings while slapping (a great effect- very powerful!)
- Il frappe les cordes en slaquant (un superbe effet - très puissant !)
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
- Some variations on the bass line (only showing bass notes)
- Quelques variations sur la ligne de basse (affichant uniquement les notes de basse)
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
A ----x-------x---|0---x-----0-x-4-|2---x-----2-x2p0|----x-------x---|
A ----x-------x---|0---x-----0-x-4-|2---x-----2-x2p0|----x-------x---|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.