Mr Shorty Testo Traduzione Italiana

Marty Robbins: il signor Shorty

by Marty Robbins

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marty Robbins Mr Shorty

not sure of exactness but closer than the other two on here
non sono sicuro dell'esattezza ma più vicino degli altri due qui
single picked notes
singole note selezionate
A5 7 slide 9 0 open A string
A5 7 slide 9 0 aperto A string
E 7 5 or
E 7 5 o
Key of D
Chiave di D
progression-D Bm D Bm D Bm Em A e A F#m Bm F# Bm e A
progressione-RE Bm D Bm D Bm Em A e A F#m Bm F# Bm e A
Nobody knew where he came from
Nessuno sapeva da dove venisse
They only knew he came in
Sapevano solo che era entrato
Slowly he walked to the end of the bar
Lentamente raggiunse l'estremità del bar
And he ordered up one slug of gin.
E ordinò un sorso di gin.
Well, I could see that he wasn't a large man
Beh, ho potuto vedere che non era un uomo grosso
I could tell that he wasn't too tall
Potrei dire che non era troppo alto
I judged him to be 'bout five-foot three
L'ho giudicato alto circa un metro e mezzo
And his voice was a soft Texas drawl.
E la sua voce era un dolce accento texano.
Said he was needin' some wages
Ha detto che gli serviva un po' di stipendio
'Fore he could ride for the west
«Prima di poter partire per l'ovest
Said he could do most all kind of work
Ha detto che poteva fare quasi tutti i tipi di lavoro
Said he could ride with the best.
Ha detto che poteva cavalcare con i migliori.
There in his blue eyes was sadness
Nei suoi occhi azzurri c'era tristezza
That comes from the need of a friend
Nasce dal bisogno di un amico
And tho' he tried, he still couldn't hide
E anche se ci ha provato, non è riuscito ancora a nascondersi
The loneliness there, deep within.
La solitudine lì, nel profondo.
Said he would work thru the winter
Ha detto che avrebbe lavorato tutto l'inverno
For thirty a month and his board
Per trenta al mese e la sua pensione
I started to say where he might land a job
Ho iniziato a dire dove avrebbe potuto trovare lavoro
When a fellow came in thru the door.
Quando un tizio entrava dalla porta.
And I could tell he was lookin' for trouble
E potevo dire che era in cerca di guai
From the way that he came stompin' in
Dal modo in cui è entrato calpestando
He told me to leave Shorty there by himself
Mi ha detto di lasciare Shorty lì da solo
Come down and wait on a man.
Scendi e aspetta un uomo.
The eyes of the little man narrowed
Gli occhi dell'omino si strinsero
The smile disappeared from his face
Il sorriso scomparve dal suo volto
Gone was the friendliness that I had seen
La cordialità che avevo visto era scomparsa
And a wild look of hate took its' place.
E uno sguardo selvaggio di odio prese il suo posto.
But the big one continued to mock him
Ma quello grosso continuava a deriderlo
And he told me that I'd better go
E mi ha detto che avrei fatto meglio ad andare
Find him a couple of glasses of milk
Trovagli un paio di bicchieri di latte
Then maybe Shorty would grow.
Allora forse Shorty sarebbe cresciuto.
When the little man spoke, there was stillness
Quando l'omino parlò, ci fu silenzio
He made sure that everyone heard
Si assicurò che tutti sentissero
Slowly he stepped away from the bar
Lentamente si allontanò dal bar
And I still remember these words.
E ricordo ancora queste parole.
Oh! it's plain that you're lookin' for trouble
OH! è chiaro che sei in cerca di guai
Trouble's what I try to shun
I guai sono ciò che cerco di evitare
If that's what you want, then that's what you'll get
Se è quello che vuoi, allora è quello che otterrai
'Cause cowboy, we're both packin' guns.
Perché cowboy, stiamo entrambi portando le armi.
His hand was already positioned
La sua mano era già posizionata
Feet wide apart on the floor
Piedi divaricati sul pavimento
I hadn't noticed but there on his hip
Non l'avevo notato, ma era lì sul suo fianco
Was a short-barreled Bass Forty-Four.
Era un Bass Forty-Four a canna corta.
It was plain he was ready and waitin'
Era chiaro che era pronto e aspettava
He leaned a bit forward and said
Si sporse un po' in avanti e disse
When you call me Shorty, say Mister, my friend
Quando mi chiami Shorty, di' Signore, amico mio
Maybe you'd rather be dead.
Forse preferiresti essere morto.
In the room was a terrible silence
Nella stanza c'era un silenzio terribile
As the big one stepped out on the floor
Mentre il grande usciva sul pavimento
All drinkin' stopped and the tick of the clock
Tutto il bere si è fermato e il ticchettio dell'orologio
Said death would wait ten seconds more.
La morte avrebbe aspettato altri dieci secondi.
He cussed once or twice in a whisper
Imprecò una o due volte in un sussurro
And he said with a snarl on his lips
E disse con un ringhio sulle labbra
Nobody's Mister to me, little man!
Nessuno è Mister per me, ometto!
And he grabbed for the gun on his hips.
E ha afferrato la pistola che portava ai fianchi.
But the little man's hands was like lightning
Ma le mani dell'omino erano come un fulmine
The Bass Forty-Four was the same
Il Bass Forty-Four era lo stesso
The Forty-Four spoke and it sent lead and smoke
I Quarantaquattro parlarono e mandarono piombo e fumo
And seventeen inches of flame.
E diciassette pollici di fiamma.
For the big one had never cleared leather
Perché quello grande non aveva mai ripulito la pelle
Beaten before he could start
Picchiato prima che potesse iniziare
A little round hole had appeared on his shirt
Sulla sua camicia era apparso un piccolo foro rotondo
The bullet went clear thru his heart.
Il proiettile gli ha attraversato il cuore.
The little man stood there a moment
L'omino rimase lì un momento
Then holstered the Bass Forty-Four
Poi rimise nella fondina il Bass Forty-Four
It's always this way so I never stay
È sempre così, quindi non resto mai
Slowly he walked out the door.
Lentamente uscì dalla porta.
Nobody knew where he came from
Nessuno sapeva da dove venisse
They won't forget he came by
Non dimenticheranno che è passato
They won't forget how a Forty-Four gun
Non dimenticheranno come funziona una pistola Forty-Four
One night made the difference in size.
Una notte ha fatto la differenza in termini di dimensioni.
As for me, I'll remember the sadness
Quanto a me, ricorderò la tristezza
Shown in the eyes of the man
Mostrato negli occhi dell'uomo
If we meet someday, you can bet I would say
Se un giorno ci incontrassimo, puoi scommetterci, direi
That it's me, Mr. Shorty, your friend.
Che sono io, signor Shorty, il tuo amico.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.