Mr Shorty Letras Tradução em Português

Marty Robbins - Senhor Baixinho

by Marty Robbins

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marty Robbins Mr Shorty

not sure of exactness but closer than the other two on here
não tenho certeza da exatidão, mas mais perto do que os outros dois aqui
single picked notes
notas escolhidas individualmente
A5 7 slide 9 0 open A string
A5 7 slide 9 0 aberto Uma corda
E 7 5 or
E 7 5 ou
Key of D
Chave de D
progression-D Bm D Bm D Bm Em A e A F#m Bm F# Bm e A
progressão-D Bm D Bm D Bm Em A e A F#m Bm F# Bm e A
Nobody knew where he came from
Ninguém sabia de onde ele veio
They only knew he came in
Eles só sabiam que ele entrou
Slowly he walked to the end of the bar
Lentamente ele caminhou até o final do bar
And he ordered up one slug of gin.
E ele pediu um gole de gim.
Well, I could see that he wasn't a large man
Bem, eu pude ver que ele não era um homem grande
I could tell that he wasn't too tall
Eu poderia dizer que ele não era muito alto
I judged him to be 'bout five-foot three
Eu julguei que ele tinha cerca de um metro e oitenta e três
And his voice was a soft Texas drawl.
E sua voz era um suave sotaque texano.
Said he was needin' some wages
Disse que estava precisando de algum salário
'Fore he could ride for the west
'Antes que ele pudesse cavalgar para o oeste
Said he could do most all kind of work
Disse que poderia fazer quase todo tipo de trabalho
Said he could ride with the best.
Disse que poderia andar com os melhores.
There in his blue eyes was sadness
Lá em seus olhos azuis havia tristeza
That comes from the need of a friend
Isso vem da necessidade de um amigo
And tho' he tried, he still couldn't hide
E embora ele tenha tentado, ele ainda não conseguiu se esconder
The loneliness there, deep within.
A solidão lá no fundo.
Said he would work thru the winter
Disse que trabalharia durante o inverno
For thirty a month and his board
Por trinta por mês e sua diretoria
I started to say where he might land a job
Comecei a dizer onde ele poderia conseguir um emprego
When a fellow came in thru the door.
Quando um sujeito entrou pela porta.
And I could tell he was lookin' for trouble
E eu poderia dizer que ele estava procurando por problemas
From the way that he came stompin' in
Do jeito que ele entrou
He told me to leave Shorty there by himself
Ele me disse para deixar Shorty lá sozinho
Come down and wait on a man.
Desça e espere por um homem.
The eyes of the little man narrowed
Os olhos do homenzinho se estreitaram
The smile disappeared from his face
O sorriso desapareceu de seu rosto
Gone was the friendliness that I had seen
A simpatia que eu tinha visto se foi
And a wild look of hate took its' place.
E um olhar selvagem de ódio tomou o seu lugar.
But the big one continued to mock him
Mas o grande continuou zombando dele
And he told me that I'd better go
E ele me disse que era melhor eu ir
Find him a couple of glasses of milk
Encontre alguns copos de leite para ele
Then maybe Shorty would grow.
Então talvez Shorty crescesse.
When the little man spoke, there was stillness
Quando o homenzinho falou, houve silêncio
He made sure that everyone heard
Ele garantiu que todos ouvissem
Slowly he stepped away from the bar
Lentamente ele se afastou do bar
And I still remember these words.
E ainda me lembro dessas palavras.
Oh! it's plain that you're lookin' for trouble
Oh! é claro que você está procurando por problemas
Trouble's what I try to shun
Problema é o que tento evitar
If that's what you want, then that's what you'll get
Se é isso que você quer, então é isso que você terá
'Cause cowboy, we're both packin' guns.
Porque cowboy, nós dois estamos carregando armas.
His hand was already positioned
Sua mão já estava posicionada
Feet wide apart on the floor
Pés afastados no chão
I hadn't noticed but there on his hip
Eu não tinha notado, mas lá no quadril dele
Was a short-barreled Bass Forty-Four.
Era um Bass Forty-Four de cano curto.
It was plain he was ready and waitin'
Era claro que ele estava pronto e esperando
He leaned a bit forward and said
Ele se inclinou um pouco para frente e disse
When you call me Shorty, say Mister, my friend
Quando você me chama de baixinho, diga senhor, meu amigo
Maybe you'd rather be dead.
Talvez você prefira estar morto.
In the room was a terrible silence
Na sala havia um silêncio terrível
As the big one stepped out on the floor
Quando o grande saiu no chão
All drinkin' stopped and the tick of the clock
Todas as bebidas pararam e o tique-taque do relógio
Said death would wait ten seconds more.
Disse que a morte esperaria mais dez segundos.
He cussed once or twice in a whisper
Ele xingou uma ou duas vezes em um sussurro
And he said with a snarl on his lips
E ele disse com um grunhido nos lábios
Nobody's Mister to me, little man!
Ninguém é senhor para mim, homenzinho!
And he grabbed for the gun on his hips.
E ele agarrou a arma em seus quadris.
But the little man's hands was like lightning
Mas as mãos do homenzinho eram como um raio
The Bass Forty-Four was the same
O baixo quarenta e quatro era o mesmo
The Forty-Four spoke and it sent lead and smoke
Os Quarenta e Quatro falaram e enviaram chumbo e fumaça
And seventeen inches of flame.
E dezessete polegadas de chama.
For the big one had never cleared leather
Pois o grande nunca havia limpado o couro
Beaten before he could start
Espancado antes que ele pudesse começar
A little round hole had appeared on his shirt
Um pequeno buraco redondo apareceu em sua camisa
The bullet went clear thru his heart.
A bala passou direto pelo seu coração.
The little man stood there a moment
O homenzinho ficou ali por um momento
Then holstered the Bass Forty-Four
Em seguida, guardei o Bass Quarenta e Quatro
It's always this way so I never stay
É sempre assim, então eu nunca fico
Slowly he walked out the door.
Lentamente ele saiu pela porta.
Nobody knew where he came from
Ninguém sabia de onde ele veio
They won't forget he came by
Eles não vão esquecer que ele veio
They won't forget how a Forty-Four gun
Eles não vão esquecer como uma arma Quarenta e Quatro
One night made the difference in size.
Uma noite fez a diferença de tamanho.
As for me, I'll remember the sadness
Quanto a mim, vou lembrar da tristeza
Shown in the eyes of the man
Mostrado nos olhos do homem
If we meet someday, you can bet I would say
Se nos encontrarmos algum dia, você pode apostar que eu diria
That it's me, Mr. Shorty, your friend.
Sou eu, Sr. Shorty, seu amigo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.