Just Because Letra Traducción al Español

Mary Chapin Carpenter - Sólo porque

by Mary Chapin Carpenter

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mary Chapin Carpenter Just Because

JUST BECAUSE (Mary Chapin Carpenter)
SÓLO PORQUE (Mary Chapin Carpenter)
ctually in ; capo 4. Tuning: .
actualmente en ; capo 4. Afinación: .
[Note that the words aren't _exactly_ where they're supposed to be
[Tenga en cuenta que las palabras no están _exactamente_ donde se supone que deben estar
with respect to the rhythm. But they're close.]
respecto al ritmo. Pero están cerca.]
G ----0-----0---0-|----0-----0---0-|----0-----0---0-|----0---------0-| [play
G ----0-----0---0-|----0-----0---0-|----0-----0---0-|----0---------0-| [jugar
D --2-----2-------|--2-----2-------|--3---------3---|--2---------0---| twice]
D --2-----2-------|--2-----2-------|--3---------3---|--2---------0---| dos veces]
1. Have you ever loved someone you knew nothing of
1. ¿Alguna vez has amado a alguien de quien no sabías nada?
2. Have you ever tried to speak the truth instead of lie
2. ¿Alguna vez has intentado decir la verdad en lugar de mentir?
3. Now I see the ones who've lost too much, they swear they're done
3. Ahora veo que los que han perdido demasiado, juran que ya están acabados.
except you'd seen the light inside their eyes
excepto que habías visto la luz dentro de sus ojos
when it seemed you had everything to lose
cuando parecía que tenías todo que perder
with love and all the chance it brings for pain
Con amor y toda la posibilidad que trae para el dolor.
Have you ever loved someone just because
¿Alguna vez has amado a alguien sólo porque
Have you ever tried to stand your ground instead of hide
¿Alguna vez has tratado de mantenerte firme en lugar de esconderte?
But have you ever touched, and by itself it was enough
Pero alguna vez lo has tocado, y por sí solo fue suficiente
nothing felt so easy or so right And I
Nada me pareció tan fácil ni tan correcto.
when staying only made you look a fool And I
cuando quedarte solo te hizo quedar como un tonto y yo
to make you want to reach out once again And I'll
para que quieras acercarte una vez más y te haré
think of you like the others do, wondering if you think of me
Pienso en ti como lo hacen los demás, preguntándome si piensas en mí.
stayed by you, though I think I knew it wouldn't change a thing
Me quedé contigo, aunque creo que sabía que no cambiaría nada.
touch you when I need a friend or just a small reminder
Tocarte cuando necesito un amigo o simplemente un pequeño recordatorio.
And if you do, if you really do, who is it that you see
Y si lo haces, si realmente lo haces, ¿a quién ves?
Changes come to hearts with ease, but they come so hard to me
Los cambios llegan al corazón con facilidad, pero a mí me resultan muy difíciles.
to coda
coda
that I haven't grown too cold to feel you penetrate my armor
que no me he enfriado demasiado para sentirte traspasar mi armadura
Have you ever loved whether right or wrong
¿Alguna vez has amado, ya sea correcto o incorrecto?
Have you ever tried to make it last, not knowing why
¿Alguna vez has intentado hacerlo durar, sin saber por qué?
C(9) G(4)/B F6(9) Gs G C(9) C(9)* G
C(9) G(4)/B F6(9) Gs G C(9) C(9)* G
B ------1-------1-|----1---1=0-----|1-----1-----1---|1-----1---0-----|
B ------1-------1-|----1---1=0-----|1-----1-----1---|1-----1---0-----|
go back, to verse 2
volver al verso 2
Have you ever loved someone just because
¿Alguna vez has amado a alguien sólo porque
continue to bridge
continuar puenteando
Except you had to try, just because
Excepto que tenías que intentarlo, sólo porque
RI:
RI:
And every day that passes now, I s'pose I'm getting older
Y cada día que pasa ahora, supongo que me estoy haciendo mayor
B ----------------|----1-------0---|----1-----------|----1---1=0-----|
B ----------------|------------1-------0---|----1-----------|----1---1=0-----|
to verse 3
al verso 3
Wiser with the things I've done, but I hope I don't grow colder
Más sabio con las cosas que he hecho, pero espero no volverme más frío.
O:
Oh:
Have you ever loved whether right or wrong
¿Alguna vez has amado, ya sea correcto o incorrecto?
Have you ever loved someone just because
¿Alguna vez has amado a alguien sólo porque
B ------1-----1---|----1=0---------|------1---------|------1-1-------|
B ------1-----1---|----1=0---------|------1---------|------1-1-------|
Have you ever loved someone just because
¿Alguna vez has amado a alguien sólo porque
- Adam Schneider, schneider@pobox.com
- Adam Schneider, schneider@pobox.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.