Just Because Testo Traduzione Italiana

Mary Chapin Carpenter - Solo perché

by Mary Chapin Carpenter

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mary Chapin Carpenter Just Because

JUST BECAUSE (Mary Chapin Carpenter)
SOLO PERCHÉ (Mary Chapin Carpenter)
ctually in ; capo 4. Tuning: .
effettivamente dentro; capotasto 4. Accordatura: .
[Note that the words aren't _exactly_ where they're supposed to be
[Nota che le parole non sono _esattamente_ dove dovrebbero essere
with respect to the rhythm. But they're close.]
rispetto al ritmo. Ma sono vicini.]
G ----0-----0---0-|----0-----0---0-|----0-----0---0-|----0---------0-| [play
G ----0-----0---0-|----0-----0---0-|----0-----0---0-|----0---------0-| [gioca
D --2-----2-------|--2-----2-------|--3---------3---|--2---------0---| twice]
D --2-----2-------|--2-----2-------|--3---------3---|--2---------0---| due volte]
1. Have you ever loved someone you knew nothing of
1. Hai mai amato qualcuno di cui non sapevi nulla
2. Have you ever tried to speak the truth instead of lie
2. Hai mai provato a dire la verità invece di mentire
3. Now I see the ones who've lost too much, they swear they're done
3. Adesso vedo quelli che hanno perso troppo, giurano di aver finito
except you'd seen the light inside their eyes
tranne che avevi visto la luce nei loro occhi
when it seemed you had everything to lose
quando sembrava che avessi tutto da perdere
with love and all the chance it brings for pain
con amore e tutte le possibilità che comporta dolore
Have you ever loved someone just because
Hai mai amato qualcuno solo perché
Have you ever tried to stand your ground instead of hide
Hai mai provato a mantenere la tua posizione invece di nasconderti?
But have you ever touched, and by itself it was enough
Ma l'hai mai toccato, e da solo bastava
nothing felt so easy or so right And I
niente sembrava così facile o così giusto. E io
when staying only made you look a fool And I
quando restare ti faceva solo sembrare stupido e io
to make you want to reach out once again And I'll
per farti venire voglia di contattarti ancora una volta E lo farò
think of you like the others do, wondering if you think of me
pensare a te come fanno gli altri, chiedendomi se pensi a me
stayed by you, though I think I knew it wouldn't change a thing
sono rimasto al tuo fianco, anche se sapevo che non avrebbe cambiato nulla
touch you when I need a friend or just a small reminder
toccarti quando ho bisogno di un amico o solo di un piccolo promemoria
And if you do, if you really do, who is it that you see
E se lo fai, se lo fai davvero, chi è quello che vedi?
Changes come to hearts with ease, but they come so hard to me
I cambiamenti arrivano facilmente ai cuori, ma per me sono così difficili
to coda
alla coda
that I haven't grown too cold to feel you penetrate my armor
che non sono diventato troppo freddo per sentirti penetrare la mia armatura
Have you ever loved whether right or wrong
Hai mai amato, giusto o sbagliato che sia?
Have you ever tried to make it last, not knowing why
Hai mai provato a farlo durare, senza sapere perché
C(9) G(4)/B F6(9) Gs G C(9) C(9)* G
DO(9) SOL(4)/SI FA6(9) SOL SOL DO(9) DO(9)* SOL
B ------1-------1-|----1---1=0-----|1-----1-----1---|1-----1---0-----|
B ------1-------1-|----1---1=0-----|1-----1-----1---|1-----1---0-----|
go back, to verse 2
tornare indietro, al versetto 2
Have you ever loved someone just because
Hai mai amato qualcuno solo perché
continue to bridge
continuare a colmare
Except you had to try, just because
Tranne che dovevi provarci, solo perché
RI:
RI:
And every day that passes now, I s'pose I'm getting older
E ogni giorno che passa, immagino che sto invecchiando
B ----------------|----1-------0---|----1-----------|----1---1=0-----|
B ----------------|----1-------0---|----1-----------|----1---1=0-----|
to verse 3
al versetto 3
Wiser with the things I've done, but I hope I don't grow colder
Più saggio con le cose che ho fatto, ma spero di non diventare più freddo
O:
O:
Have you ever loved whether right or wrong
Hai mai amato, giusto o sbagliato che sia?
Have you ever loved someone just because
Hai mai amato qualcuno solo perché
B ------1-----1---|----1=0---------|------1---------|------1-1-------|
B ------1-----1---|----1=0---------|------1---------|------1-1-------|
Have you ever loved someone just because
Hai mai amato qualcuno solo perché
- Adam Schneider, schneider@pobox.com
- Adam Schneider, schneider@pobox.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.