Never Had It So Good Letra Traducción al Español

Mary Chapin Carpenter - Nunca lo tuve tan bien

by Mary Chapin Carpenter

Mary Chapin Carpenter - Never Had It So Good letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Never Had It So Good - Mary Chapin Carpenter
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mary Chapin Carpenter Never Had It So Good

NEVER HAD IT SO GOOD (Mary Chapin Carpenter & John Jennings)
NUNCA LO TENÍA TAN BIEN (Mary Chapin Carpenter y John Jennings)
ach chord, or pair of chords joined by hyphens, is one measure.
Cada acorde, o par de acordes unidos por guiones, es un compás.
[D* means mix up a D(9) with the D. D** means play D-D11-D-Dsus-D-D11-D,
[D* significa mezclar un D(9) con el D. D** significa reproducir D-D11-D-Dsus-D-D11-D,
as shown in the tab at the end.]
como se muestra en la pestaña al final.]
int(9)
entero(9)
ro]
ro]
No one's got to tell me it's over, I could see it from miles away
Nadie tiene que decirme que se acabó, pude verlo desde kilómetros de distancia
No one's got to tell me what I don't already know today
Nadie tiene que decirme lo que no sé hoy
No one's got to tell me they've seen you looking like a brand new man
Nadie tiene que decirme que te han visto como un hombre nuevo.
No one's got to tell me you look like you've fallen in love again
Nadie tiene que decirme que parece que te has enamorado otra vez
- #
- #
'Cause you're out of my life now with a wave of her hand
Porque ahora estás fuera de mi vida con un movimiento de su mano
You never had it so good babe, I never had it so bad
Nunca lo pasaste tan bien nena, yo nunca lo pasé tan mal.
Now you can do what you want to and never feel sad
Ahora puedes hacer lo que quieras y nunca sentirte triste.
stop
detenerse
repeat intro
repetir la introducción
You never had it so good babe, I never had it so bad
Nunca lo pasaste tan bien nena, yo nunca lo pasé tan mal.
No one's got to tell me the difference between me and the one who's returned
Nadie tiene que decirme la diferencia entre yo y el que ha regresado.
No one's got to tell me you never really got over her
Nadie tiene que decirme que nunca la superaste
No one's got to tell me they've seen you looking like a brand new man
Nadie tiene que decirme que te han visto como un hombre nuevo.
No one's got to tell me you look like you've fallen in love again
Nadie tiene que decirme que parece que te has enamorado otra vez
'Cause you're out of my life now with a wave of her hand
Porque ahora estás fuera de mi vida con un movimiento de su mano
You never had it so good babe, I never had it so bad
Nunca lo pasaste tan bien nena, yo nunca lo pasé tan mal.
Now you can do what you want to and never feel sad
Ahora puedes hacer lo que quieras y nunca sentirte triste.
stop
detenerse
You never had it so good babe, I never had it so bad
Nunca lo pasaste tan bien nena, yo nunca lo pasé tan mal.
So you just go where you go and do what you do, and
Así que simplemente vas a donde vas y haces lo que haces, y
Be who you want to be
Se quien quieres ser
But when she burns you again and your phone doesn't ring
Pero cuando ella te quema otra vez y tu teléfono no suena
Baby, it's me
Bebé, soy yo
'Cause you're out of my life now with a wave of her hand
Porque ahora estás fuera de mi vida con un movimiento de su mano
You never had it so good babe, I never had it so bad
Nunca lo pasaste tan bien nena, yo nunca lo pasé tan mal.
Now you can do what you want to and never feel sad
Ahora puedes hacer lo que quieras y nunca sentirte triste.
You never had it so good babe, I never had it so bad
Nunca lo pasaste tan bien nena, yo nunca lo pasé tan mal.
You never had it so good babe, I never had it so bad
Nunca lo pasaste tan bien nena, yo nunca lo pasé tan mal.
stop
detenerse
You never had it so good babe, I never had it so bad
Nunca lo pasaste tan bien nena, yo nunca lo pasé tan mal.
G G C(9) D G G C(9) D etc.
G G C(9) D G G C(9) D etc.
repeat intro and fade
repetir la introducción y desvanecerse
TAB:
Pestaña:
This is the D** part:
Esta es la parte D**:
ss
ss
E 2---2---2-0-2-3^|3---3-2-0-2----------------------------------------.) A note on all these D chords: I
E 2---2---2-0-2-3^|3---3-2-0-2----------------------------------------.) Una nota sobre todos estos acordes de D: I
B 3---3---3-3-3-3^|3---3-3-3-3----------------------------------------.) wrote down pretty much what Mary-Chapin
B 3---3---3-3-3-3^|3---3-3-3-3----------------------------------------.) escribió más o menos lo que Mary-Chapin
G 2---2---2-0-2-2^|2---2-2-0-2----------------------------------------.) played on "Austin City Limits," but it's
G 2---2---2-0-2-2^|2---2-2-0-2----------------------------------------.) jugado en "Austin City Limits", pero es
D 0---0---0-0-0-0^|0---0-0-0-0----------------------------------------.) open to improvisation; I'm sure she
D 0---0---0-0-0-0^|0---0-0-0-0----------------------------------------.) abierto a la improvisación; estoy seguro de que ella
A ----------------|---------------------------------------------------.) doesn't play it the same every time.
A ----------------|-----------------------------------------------------------------.) no lo reproduce igual cada vez.
E ----------------|----------------| (The ^ is a tie across measures--.)
E ----------------|----------------| (El ^ es un empate entre medidas--.)
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
The electric guitar plays the following part in the intro and fade-out;
La guitarra eléctrica desempeña el siguiente papel en la introducción y el desvanecimiento;
at the very least, the acoustic guitar does the hammer-on in the 2nd bar.
como mínimo, la guitarra acústica golpea en el segundo compás.
A 2-----2---------|0=2---2---------|------3-----2---|2=0---0---------|
A 2-----2---------|0=2---2---------|------3-----2---|2=0---0---------|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
CHORDS:
ACORDES:
G: 320033 in the intro; 320033 or 320003 elsewhere.
G: 320033 en la introducción; 320033 o 320003 en otro lugar.
C: 332010 C(9): x32033
C: 332010 C(9): x32033
D: x00232 normally; see tab above for variations. D(9): x00230
D: x00232 normalmente; consulte la pestaña de arriba para ver las variaciones. D(9): x00230
D/F#: 200232 Em: 022000
D/F#: 200232 Em: 022000
- Adam Schneider, schneider@pobox.com
- Adam Schneider, schneider@pobox.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.