The Moon and St. Christopher Songtekst Nederlandse Vertaling

Mary Chapin Carpenter - De maan en St. Christopher

by Mary Chapin Carpenter

Mary Chapin Carpenter - The Moon and St. Christopher songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

The Moon and St. Christopher - Mary Chapin Carpenter
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mary Chapin Carpenter The Moon and St. Christopher

THE MOON AND ST. CHRISTOPHER (Mary-Chapin Carpenter)
DE MAAN EN ST. CHRISTOPHER (Maria-Chapin Timmerman)
* Tuning: DADGBC (yes, C)
* Tuning: DADGBC (yes, C)
* Actually in F; capo 5.
* Eigenlijk in F; capo 5.
* Each chord is half a measure.
* Elk akkoord is een halve maat.
* No guarantees.
* Geen garanties.
CHORDS:
Akkoorden:
C: x32010 C(9)/E: 230010 Dm7(4): 003030
C: x32010 C(9)/E: 230010 Dm7(4): 003030
Dm7: 033210 Em: 22200x Em7: 25500x
Dm7: 033210 Em: 22200x Em7: 25500x
F(9): 333010 G: 55500x or 55000x Gsus: 5500x0
F(9): 333010 G: 55500x of 55000x Gsus: 5500x0
Am: x02210
Ben: x02210
int(9)/
int(9)/
ro]
ro]
int(9)/
int(9)/
ro]
ro]
When I was young I spoke like a child, and I saw with a child's eyes
Toen ik jong was, sprak ik als een kind en zag ik met de ogen van een kind
(4) (9) (9) su
(4) (9) (9) su
And an open door was to a girl like the stars are to the sky
En een open deur was voor een meisje wat de sterren zijn voor de hemel
It's funny how the world lives up to all your expectations
Het is grappig hoe de wereld aan al je verwachtingen voldoet
With adventures for the stout of heart, and the lure of the open spaces
Met avonturen voor de dapperen en de aantrekkingskracht van de open ruimtes
There's 2 lanes running down this road, whichever side you're on
Er lopen twee rijstroken op deze weg, aan welke kant u zich ook bevindt
Accounts for where you want to go, or what you're running from
Houdt rekening met waar u heen wilt, of waar u voor op de vlucht bent
Back when darkness overtook me on a blind man's curve
Toen de duisternis mij overviel in de bocht van een blinde man
I relied upon the moon, I relied upon the moon
Ik vertrouwde op de maan, ik vertrouwde op de maan
I relied upon the moon and Saint
Ik vertrouwde op de maan en Sint
in[(4(9)/
in[(4(9)/
Christopher strumental]
Christopher instrumentaal]
instr[ (9)/
instructie[ (9)/
umental]
umentaal]
instr[(
instr[(
umental]
umentaal]
instr[(9)
instructie[(9)
umental]
umentaal]
Now I've paid my dues cuz I have owed them, but I've paid a price sometimes
Nu heb ik mijn contributie betaald omdat ik ze schuldig was, maar ik heb soms een prijs betaald
For being such a stubborn woman in such stubborn times
Omdat je zo'n koppige vrouw bent in zulke koppige tijden
Now I've paid my dues cuz I have owed them, but I've paid a price sometimes
Nu heb ik mijn contributie betaald omdat ik ze schuldig was, maar ik heb soms een prijs betaald
For being such a stubborn woman in such stubborn times
Omdat je zo'n koppige vrouw bent in zulke koppige tijden
Now I have run from the arms of lovers, I've run from the eyes of friends
Nu ben ik weggelopen uit de armen van geliefden, ik ben weggelopen uit de ogen van vrienden
I have run from the hands of kindness, I've run just because I can
Ik ben weggelopen uit de handen van vriendelijkheid, ik ben weggelopen gewoon omdat ik het kan
But now I'm grown and I speak like a woman and I see with a woman's eyes
Maar nu ben ik volwassen en spreek ik als een vrouw en zie ik met de ogen van een vrouw
And an open door is to me now like the saddest of goodbyes
En een open deur is voor mij nu het treurigste afscheid
It's too late for turning back, I pray for the heart and the nerve
Het is te laat om terug te keren. Ik bid voor het hart en de zenuwen
And I rely upon the moon, I rely upon the moon
En ik vertrouw op de maan, ik vertrouw op de maan
I rely upon the moon and Saint Christopher
Ik vertrouw op de maan en Sint-Christoffel
I rely upon the moon, I rely upon the moon
Ik vertrouw op de maan, ik vertrouw op de maan
I rely upon the moon and Saint Christopher
Ik vertrouw op de maan en Sint-Christoffel
to be my guide.
om mijn gids te zijn.
Here's some tab for the intro...where I put asterisks, that means fill in
Hier is een tabblad voor de intro...waar ik sterretjes heb gezet, dat betekent 'invullen'
a couple extra notes; I wasn't sure which ones to put in.
een paar extra opmerkingen; Ik wist niet zeker welke ik moest plaatsen.
^ . ^ . ^ * ^ * ^ . ^ . ^ * ^ * ^ . ^ . ^ * ^ * ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ * ^ * ^ . ^ . ^ * ^ * ^ . ^ . ^ * ^ * ^ . ^ . ^ . ^ .
- Adam Schneider, schneider@pobox.com
- Adam Schneider, schneider@pobox.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.