The More Things Change 歌詞 日本語訳

メアリー・チェイピン・カーペンター - 物事が変われば変わるほど

by Mary Chapin Carpenter

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mary Chapin Carpenter The More Things Change

THE MORE THINGS CHANGE (Mary-Chapin Carpenter)
ザ・モア・シングス・チェンジ(メアリー・チェイピン・カーペンター)
(Capo 3)
(カポ3)
(Each chord is one measure)
(各コードは1小節です)
(Actually, the Em's almost sound like E5's and the A's in the verse
(実際、Em は詩の E5 と A に似ています。
sound like A5's...)
A5みたいな音ですね…)
(intro)
(イントロ)
Well I think of you sometimes at night
さて、私は時々夜にあなたのことを思い出します
And sometimes it's still the same
そして時々それはまだ同じです
The way that it was when I was the keeper of your flame
私があなたの炎の番人だった頃の様子
We all have our ghosts, we all have our doubts
私たちは皆、幽霊を抱えている、私たちは皆、疑いを持っている
I'm no different with you or without
あなたがいてもいなくても私は変わりません
But one thing's certain: only the names have changed
でも、一つだけ確かなことは、名前だけが変わったということです
And I think of you sometimes baby
そして時々あなたのことを思い出します、ベイビー
When an old friend gives a call
古い友人から電話がかかってきたとき
And to hear us talk you'd think I felt nothing at all
私たちの話を聞いたら、あなたは私が何も感じていないと思うでしょう
'Cause nothing remains that used to be yours
かつてあなたのものだったものは何も残っていないから
We all have our way of closing the door
私たちは皆、ドアを閉める独自の方法を持っています
But it takes some time to get up when you fall
でも転ぶと起き上がるのに時間がかかる
But I'm the same sweet girl you couldn't get enough of
でも私はあなたが十分に愛せないのと同じ素敵な女の子です
Way back when you pledged your love
愛を誓ったあの頃
And you'd drive to find me through the pouring rain
そしてあなたは土砂降りの雨の中を車で私を探しに行くでしょう
Now I hear all about your running around
今、あなたが走り回っていることをすべて聞いています
Man you're a legend all over town
君は街中の伝説だよ
The more things change, the more they remain the same
物事が変われば変わるほど、変わらないままになる
(Guitar solo, same chords as verse)
(ギターソロ、ヴァースと同じコード)
Sometimes I wonder if you've ever heard
時々、あなたは聞いたことがあるだろうかと思うことがあります
The sound of a broken heart
壊れた心の音
It ain't real pretty, it ain't the thing the nice folks talk about
それは本当にきれいなことではありません、それは親切な人たちが話していることではありません
And the hardest thing you'll ever have to do
そして、あなたがこれまでにやらなければならない最も難しいことは、
Is face the one who's done it to you
あなたにこんなことをしたのは誰ですか
His eye's like an angel's, they're so devout
彼の目は天使のようで、とても敬虔です
But I'm the same sweet girl you couldn't get enough of
でも私はあなたが十分に愛せないのと同じ素敵な女の子です
Way back when you pledged your love
愛を誓ったあの頃
And you'd drive to find me through the pouring rain
そしてあなたは土砂降りの雨の中を車で私を探しに行くでしょう
Now I hear all about your running around
今、あなたが走り回っていることをすべて聞いています
Man you're a legend all over town
君は街中の伝説だよ
The more things change, the more they remain the same
物事が変われば変わるほど、変わらないままになる
Now I hear all about your running around
今、あなたが走り回っていることをすべて聞いています
Man you're a legend all over town
君は街中の伝説だよ
The more things change, the more they remain the same
物事が変われば変わるほど、変わらないままになる
- Adam Schneider, schneider@pobox.com
- アダム・シュナイダー、schneider@pobox.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.