The More Things Change Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Mary Chapin Carpenter - Im więcej rzeczy się zmienia

by Mary Chapin Carpenter

Mary Chapin Carpenter - The More Things Change tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

The More Things Change - Mary Chapin Carpenter
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mary Chapin Carpenter The More Things Change

THE MORE THINGS CHANGE (Mary-Chapin Carpenter)
IM WIĘCEJ RZECZY ZMIENIA SIĘ (Mary-Chapin Carpenter)
(Capo 3)
(Capo 3)
(Each chord is one measure)
(Każdy akord to jeden takt)
(Actually, the Em's almost sound like E5's and the A's in the verse
(Właściwie Em brzmi prawie jak E5 i A w wersecie
sound like A5's...)
brzmi jak A5...)
(intro)
(wprowadzenie)
Well I think of you sometimes at night
Cóż, myślę o Tobie czasami w nocy
And sometimes it's still the same
A czasem wciąż jest tak samo
The way that it was when I was the keeper of your flame
Tak było, gdy byłem strażnikiem twojego płomienia
We all have our ghosts, we all have our doubts
Wszyscy mamy swoje duchy, wszyscy mamy wątpliwości
I'm no different with you or without
Nie jestem inny z tobą czy bez
But one thing's certain: only the names have changed
Ale jedno jest pewne: zmieniły się tylko nazwy
And I think of you sometimes baby
I czasami myślę o Tobie, kochanie
When an old friend gives a call
Kiedy dzwoni stary znajomy
And to hear us talk you'd think I felt nothing at all
I słysząc naszą rozmowę, można by pomyśleć, że w ogóle nic nie czuję
'Cause nothing remains that used to be yours
Bo nie pozostało już nic, co było twoje
We all have our way of closing the door
Każdy z nas ma swój sposób na zamknięcie drzwi
But it takes some time to get up when you fall
Ale podniesienie się po upadku zajmuje trochę czasu
But I'm the same sweet girl you couldn't get enough of
Ale jestem tą samą słodką dziewczyną, której nie możesz mieć dość
Way back when you pledged your love
Dawno temu, kiedy przysięgałeś swoją miłość
And you'd drive to find me through the pouring rain
I jechałbyś, żeby mnie znaleźć w ulewnym deszczu
Now I hear all about your running around
Teraz słyszę wszystko o twoim bieganiu
Man you're a legend all over town
Człowieku, jesteś legendą w całym mieście
The more things change, the more they remain the same
Im więcej rzeczy się zmienia, tym bardziej pozostają takie same
(Guitar solo, same chords as verse)
(Solo na gitarze, te same akordy co w zwrotce)
Sometimes I wonder if you've ever heard
Czasami zastanawiam się, czy kiedykolwiek słyszałeś
The sound of a broken heart
Dźwięk złamanego serca
It ain't real pretty, it ain't the thing the nice folks talk about
To nie jest naprawdę ładne, nie o tym mówią mili ludzie
And the hardest thing you'll ever have to do
I najtrudniejsza rzecz, jaką kiedykolwiek będziesz musiał zrobić
Is face the one who's done it to you
Staw czoła temu, kto ci to zrobił
His eye's like an angel's, they're so devout
Jego oko jest jak oko anioła, są takie pobożne
But I'm the same sweet girl you couldn't get enough of
Ale jestem tą samą słodką dziewczyną, której nie możesz mieć dość
Way back when you pledged your love
Dawno temu, kiedy przysięgałeś swoją miłość
And you'd drive to find me through the pouring rain
I jechałbyś, żeby mnie znaleźć w ulewnym deszczu
Now I hear all about your running around
Teraz słyszę wszystko o twoim bieganiu
Man you're a legend all over town
Człowieku, jesteś legendą w całym mieście
The more things change, the more they remain the same
Im więcej rzeczy się zmienia, tym bardziej pozostają takie same
Now I hear all about your running around
Teraz słyszę wszystko o twoim bieganiu
Man you're a legend all over town
Człowieku, jesteś legendą w całym mieście
The more things change, the more they remain the same
Im więcej rzeczy się zmienia, tym bardziej pozostają takie same
- Adam Schneider, schneider@pobox.com
- Adam Schneider, schneider@pobox.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.