Walking Through Fire Paroles Traduction Française
Mary Chapin Carpenter - Marcher à travers le feu
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Message-ID:
ID du message :
Sender: news@news.cis.umn.edu (Usenet News Administration)
Expéditeur : news@news.cis.umn.edu (Administration des actualités Usenet)
Nntp-Posting-Host: maroon.tc.umn.edu
Hôte de publication Nntp : maroon.tc.umn.edu
Organization: University of Minnesota, Twin Cities
Organisation : Université du Minnesota, Twin Cities
Date: Sun, 15 Jan 1995 08:43:52 GMT
Date : dim. 15 janvier 1995 08:43:52 GMT
Lines: 73
Lignes : 73
Xref: news.ttu.edu alt.guitar.tab:25433 rec.music.makers.guitar.tablature:28419
Xréf : news.ttu.edu alt.guitar.tab:25433 rec.music.makers.guitar.tablature:28419
WALKING THROUGH FIRE (Mary Chapin Carpenter)
MARCHER À TRAVERS LE FEU (Mary Chapin Carpenter)
[This song is actually in the key of A, then it switches to B; I'm guessing
[Cette chanson est en fait dans la tonalité de A, puis elle passe à B ; je suppose
that Mary Chapin plays it in G & A with a capo on the second fret.]
que Mary Chapin le joue dans G&A avec un capodastre sur la deuxième case.]
[On a single guitar, you can do a pretty good rendition of the descending
[Sur une seule guitare, vous pouvez faire un assez bon rendu du son descendant
pattern in C(9)-D by playing C(9) as x30010 and then changing to x30000
motif en C(9)-D en jouant C(9) comme x30010 puis en passant à x30000
right before the D. For D(9) (in the latter part of the song), play it
juste avant le D. Pour D(9) (dans la dernière partie de la chanson), jouez-le
as xx0230, and then xx0220 right before the E.]
comme xx0230, puis xx0220 juste avant le E.]
ach chord is half a measure.
Chaque accord est une demi-mesure.
in[(9)
dans[(9)
tro]
tro]
When you set a match to your heart, fueling it with bitterness and doubt
Quand tu mets une allumette à ton cœur, l'alimentant d'amertume et de doute
That's the place that once it starts, no amount of tears can put out
C'est l'endroit où, une fois que ça commence, aucune larme ne peut couler
I know you're scared, but no one's spared when you play with matches
Je sais que tu as peur, mais personne n'est épargné quand tu joues avec des allumettes
You got me walking through fire
Tu m'as fait traverser le feu
You got me walking through fire
Tu m'as fait traverser le feu
Maybe you've been burned by lovers, maybe you've been scarred by the pain
Peut-être que tu as été brûlé par des amants, peut-être que tu as été marqué par la douleur
But baby, I'm not like the others, drawing moths to a flame
Mais bébé, je ne suis pas comme les autres, j'attire les papillons vers une flamme
Spite is like a spark, crackling in the dark, consuming all it catches
Le dépit est comme une étincelle, crépitant dans le noir, consommant tout ce qu'elle attrape
And you got me walking through fire
Et tu m'as fait traverser le feu
You got me walking through fire to get to you
Tu m'as fait traverser le feu pour t'atteindre
Got me walking through fire (walking through fire)
M'a fait marcher à travers le feu (marcher à travers le feu)
You got me walking through fire (walking through fire)
Tu m'as fait marcher à travers le feu (marcher à travers le feu)
You can see the toll it's taking, you can feel the faith it's shaking
Vous pouvez voir le bilan que cela fait, vous pouvez sentir la foi qui tremble
You can hear the heart it's breaking now
Tu peux entendre le cœur qui se brise maintenant
guit[
guit[
ar solo]
en solo]
in[(9) (9)
dans[(9) (9)
strumental lead-in to last verse; note key change]
introduction instrumentale au dernier couplet ; noter le changement de clé]
Baby, I've been burned by the fever, I've been scorched by desire
Bébé, j'ai été brûlé par la fièvre, j'ai été brûlé par le désir
But baby, I am not your deceiver or your eloquent liar
Mais bébé, je ne suis pas ton trompeur ou ton menteur éloquent
Your jealous heart is tearing us apart, turning love to ashes
Ton cœur jaloux nous déchire, réduisant l'amour en cendres
When you got me walking through fire
Quand tu m'as fait traverser le feu
You've got me walking through fire to get to you
Tu m'as fait traverser le feu pour t'atteindre
Got me walking through fire
M'a fait traverser le feu
You've got me walking through fire
Tu me fais traverser le feu
You've got me walking through fire (walking through fire)
Tu m'as fait marcher à travers le feu (marcher à travers le feu)
You've got me walking through fire (walking through fire)
Tu m'as fait marcher à travers le feu (marcher à travers le feu)
As the flames shoot higher
Alors que les flammes montent plus haut
You got me walking through fire (through fire), walking
Tu m'as fait marcher à travers le feu (à travers le feu), marcher
in[(9) (9)
dans[(9) (9)
strumental]
instrumental]
Adam Schneider schn0170@maroon.tc.umn.edu Minneapolis, MN
Adam Schneider schn0170@maroon.tc.umn.edu Minneapolis, Minnesota
Mail me if you want guitar chords for Mary-Chapin Carpenter,
Envoyez-moi si vous voulez des accords de guitare pour Mary-Chapin Carpenter,
Indigo Girls, Suzanne Vega, Lucinda Williams, etc.
Indigo Girls, Suzanne Vega, Lucinda Williams, etc.
P.S. - DON'T USE FTP.NEVADA.EDU! Use a mirror site!!
P.S. - N'UTILISEZ PAS FTP.NEVADA.EDU ! Utilisez un site miroir !!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
