Dimestore Life كلمات أغنية ترجمة عربية

ماري كارلزن - حياة ديمستور

by Mary Karlzen

Mary Karlzen - Dimestore Life كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Dimestore Life - Mary Karlzen
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mary Karlzen Dimestore Life

DIMESTORE LIFE (Mary Karlzen)
حياة ديميستور (ماري كارلزن)
Ohhh I know it's hard to let go
اههه أعلم أنه من الصعب تركها
[
[
But these mistakes I gotta make, I gotta make on my own see tab #1]
لكن هذه الأخطاء التي يجب أن أرتكبها، يجب أن أرتكبها بمفردي، انظر علامة التبويب رقم 1]
hold
عقد
Ohhh, what a wonderful ride
أوه، يا لها من رحلة رائعة
When all the happiness in the world
عندما تكون كل السعادة في العالم
Is right here on the inside
موجود هنا في الداخل
pause
وقفة
Right here on the inside
هنا في الداخل
OUL TIM:
أول تيم:
in[
في [
strumental; see tab #2.]
مفيدة. انظر علامة التبويب رقم 2.]
in[
في [
strumental]
فعّال]
She was sixteen, never knew more
كانت في السادسة عشرة من عمرها، ولم تعرف أكثر من ذلك من قبل
Than the backporch swing and the counter at the dime store
من أرجوحة الشرفة الخلفية والمنضدة في متجر الدايم
What do you know
ماذا تعرف
in[
في [
strumental]
فعّال]
She had dreams, dreams of many things
كانت لديها أحلام، تحلم بأشياء كثيرة
A life on the road and all that brings
حياة على الطريق وكل ما يجلبه
Ohhhh, there's got to be more
أوههه، يجب أن يكون هناك المزيد
Than this counter at the dime store
من هذا العداد في متجر الدايم
in[
في [
strumental]
فعّال]
Ohhhh, what does this life have in store
أوه، ماذا تخبئ هذه الحياة
I need to know if there's any more
أريد أن أعرف إذا كان هناك المزيد
I need to know
أريد أن أعرف
Mama, won't you please let me go
أمي، ألا تسمحين لي بالرحيل؟
stop.
توقف.
Mama, won't you please let me go
أمي، ألا تسمحين لي بالرحيل؟
Wave goodbye at the end of spring
لوح وداعا في نهاية الربيع
Echo on the gym floor
صدى على أرضية الصالة الرياضية
instrumental
مفيدة
A life made from cards and sticks
حياة مصنوعة من البطاقات والعصي
The kind of broke that money can't fix
هذا النوع من الإفلاس الذي لا يمكن إصلاحه بالمال
Ohhhh, this road'll take me somewhere
أوه، هذا الطريق سوف يأخذني إلى مكان ما
And I'll know it when I get there
وسأعرف ذلك عندما أصل إلى هناك
instrumental
مفيدة
Ohhhh, what does this life have in store
أوه، ماذا تخبئ هذه الحياة
I need to know if there's any more
أريد أن أعرف إذا كان هناك المزيد
I need to know
أريد أن أعرف
Mama, won't you please let me go
أمي، ألا تسمحين لي بالرحيل؟
Mama, won't you please let me go
أمي، ألا تسمحين لي بالرحيل؟
gu[
غو[
itar solo]
إيتار منفردا]
gu[
غو[
itar solo]
إيتار منفردا]
hold
عقد
guitar solo
الغيتار منفردا
Day to day, and town to town
يومًا بعد يوم، ومن مدينة إلى مدينة
Mama writes, "I can never track her down"
أمي تكتب: "لا أستطيع أن أتعقبها أبدًا"
She's gonna find what she's looking for
سوف تجد ما تبحث عنه
instrumental
مفيدة
Thirty-one when she finally makes it home
واحد وثلاثون عندما عادت أخيرًا إلى المنزل
With the wisdom of the world, a woman fully grown
بحكمة العالم، أصبحت المرأة كاملة النمو
Oh I never needed more
أوه لم أكن بحاجة إلى المزيد
Than this counter at the dime store
من هذا العداد في متجر الدايم
Than this counter at the dime store
من هذا العداد في متجر الدايم
instrumental
مفيدة
Ohhhh, what does this life have in store
أوه، ماذا تخبئ هذه الحياة؟
I need to know if there's any more
أريد أن أعرف إذا كان هناك المزيد
I need to know
أريد أن أعرف
Mama, won't you please let me go
أمي، ألا تسمحين لي بالرحيل؟
Mama, won't you please let me go
أمي، ألا تسمحين لي بالرحيل؟
Mama, let me go...
ماما دعيني أذهب...
repeat and fade with ad lib vocals
كرر وتتلاشى مع غناء ad lib
TAB:
علامة تبويب:
[Both of these are probably a little off, mostly because they're played on
[ربما يكون كلاهما بعيدًا بعض الشيء، ويرجع ذلك في الغالب إلى استمرار اللعب بهما
an electric guitar and I only have an acoustic. I know the notes are right,
غيتار كهربائي وليس لدي سوى غيتار صوتي. أعرف أن الملاحظات صحيحة،
but I might be playing them on the wrong strings, as usual.]
ولكن ربما أعزفها على الأوتار الخاطئة، كالعادة.]
TAB #1:
علامة التبويب رقم 1:
G ----0---0---2=0/|4-------0=2=0---|----|
G ----0---0---2=0/|4-------0=2=0---|----|
D 0=2---2---------|----------------|0=2-|
د 0=2---2---------|----------------|0=2-|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
TAB #2:
علامة التبويب رقم 2:
D --2-------------|--4-------0=2=0-|--2-------------|--4-------------|
د --2-------------|--4-------0=2=0-|--2-------------|--4-------------|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.