Dimestore Life Paroles Traduction Française

Mary Karlzen - Vie Dimestore

by Mary Karlzen

Mary Karlzen - Dimestore Life paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Dimestore Life - Mary Karlzen
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mary Karlzen Dimestore Life

DIMESTORE LIFE (Mary Karlzen)
DIMESTORE VIE (Mary Karlzen)
Ohhh I know it's hard to let go
Ohhh je sais que c'est difficile de lâcher prise
[
[
But these mistakes I gotta make, I gotta make on my own see tab #1]
Mais ces erreurs que je dois faire, je dois les faire tout seul, voir onglet n°1]
hold
tenir
Ohhh, what a wonderful ride
Ohhh, quelle merveilleuse balade
When all the happiness in the world
Quand tout le bonheur du monde
Is right here on the inside
Est ici à l'intérieur
pause
pause
Right here on the inside
Juste ici à l'intérieur
OUL TIM:
OUL TIM :
in[
dans[
strumental; see tab #2.]
instrumental; voir l'onglet n°2.]
in[
dans[
strumental]
instrumental]
She was sixteen, never knew more
Elle avait seize ans, elle n'en a jamais su plus
Than the backporch swing and the counter at the dime store
Que la balançoire du porche et le comptoir du magasin à dix sous
What do you know
Que sais-tu
in[
dans[
strumental]
instrumental]
She had dreams, dreams of many things
Elle avait des rêves, des rêves de beaucoup de choses
A life on the road and all that brings
Une vie sur la route et tout ce que ça apporte
Ohhhh, there's got to be more
Ohhhh, il doit y en avoir plus
Than this counter at the dime store
Que ce comptoir au magasin à dix sous
in[
dans[
strumental]
instrumental]
Ohhhh, what does this life have in store
Ohhhh, qu'est-ce que cette vie nous réserve
I need to know if there's any more
J'ai besoin de savoir s'il y en a d'autres
I need to know
j'ai besoin de savoir
Mama, won't you please let me go
Maman, ne veux-tu pas me laisser partir
stop.
arrête.
Mama, won't you please let me go
Maman, ne veux-tu pas me laisser partir
Wave goodbye at the end of spring
Dites au revoir à la fin du printemps
Echo on the gym floor
Écho sur le sol du gymnase
instrumental
instrumental
A life made from cards and sticks
Une vie faite de cartes et de bâtons
The kind of broke that money can't fix
Le genre de casse que l'argent ne peut pas réparer
Ohhhh, this road'll take me somewhere
Ohhhh, cette route m'emmènera quelque part
And I'll know it when I get there
Et je le saurai quand j'y serai
instrumental
instrumental
Ohhhh, what does this life have in store
Ohhhh, qu'est-ce que cette vie nous réserve
I need to know if there's any more
J'ai besoin de savoir s'il y en a d'autres
I need to know
j'ai besoin de savoir
Mama, won't you please let me go
Maman, ne veux-tu pas me laisser partir
Mama, won't you please let me go
Maman, ne veux-tu pas me laisser partir
gu[
gu[
itar solo]
faire un solo]
gu[
gu[
itar solo]
faire un solo]
hold
tenir
guitar solo
solo de guitare
Day to day, and town to town
Au jour le jour et de ville en ville
Mama writes, "I can never track her down"
Maman écrit : "Je ne pourrai jamais la retrouver"
She's gonna find what she's looking for
Elle va trouver ce qu'elle cherche
instrumental
instrumental
Thirty-one when she finally makes it home
Trente et un ans quand elle rentre enfin à la maison
With the wisdom of the world, a woman fully grown
Avec la sagesse du monde, une femme adulte
Oh I never needed more
Oh, je n'ai jamais eu besoin de plus
Than this counter at the dime store
Que ce comptoir au magasin à dix sous
Than this counter at the dime store
Que ce comptoir au magasin à dix sous
instrumental
instrumental
Ohhhh, what does this life have in store
Ohhhh, qu'est-ce que cette vie nous réserve
I need to know if there's any more
J'ai besoin de savoir s'il y en a d'autres
I need to know
j'ai besoin de savoir
Mama, won't you please let me go
Maman, ne veux-tu pas me laisser partir
Mama, won't you please let me go
Maman, ne veux-tu pas me laisser partir
Mama, let me go...
Maman, laisse-moi partir...
repeat and fade with ad lib vocals
répéter et fondu avec des voix ad lib
TAB:
ONGLET :
[Both of these are probably a little off, mostly because they're played on
[Ces deux sont probablement un peu décalés, principalement parce qu'ils sont joués sur
an electric guitar and I only have an acoustic. I know the notes are right,
une guitare électrique et je n'ai qu'une acoustique. Je sais que les notes sont correctes,
but I might be playing them on the wrong strings, as usual.]
mais je les joue peut-être sur les mauvaises cordes, comme d'habitude.]
TAB #1:
ONGLET #1 :
G ----0---0---2=0/|4-------0=2=0---|----|
G ----0---0---2=0/|4-------0=2=0---|----|
D 0=2---2---------|----------------|0=2-|
D 0=2---2---------|----------------|0=2-|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
TAB #2:
ONGLET #2 :
D --2-------------|--4-------0=2=0-|--2-------------|--4-------------|
D --2-------------|--4-------0=2=0-|--2-------------|--4-------------|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.