Dimestore Life Testo Traduzione Italiana
Mary Karlzen - Dimestore Life
by Mary Karlzen
Mary Karlzen - Dimestore Life testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
DIMESTORE LIFE (Mary Karlzen)
DIMESTORE VITA (Mary Karlzen)
Ohhh I know it's hard to let go
Ohhh, lo so, è difficile lasciarsi andare
[
[
But these mistakes I gotta make, I gotta make on my own see tab #1]
Ma questi errori che devo fare, li devo fare da solo, vedi scheda n. 1]
hold
tenere
Ohhh, what a wonderful ride
Ohhh, che giro meraviglioso
When all the happiness in the world
Quando tutta la felicità del mondo
Is right here on the inside
E' proprio qui all'interno
pause
pausa
Right here on the inside
Proprio qui all'interno
OUL TIM:
OUL TIM:
in[
in[
strumental; see tab #2.]
strumentale; vedere la scheda n. 2.]
in[
in[
strumental]
strumentale]
She was sixteen, never knew more
Aveva sedici anni, non ne ha mai saputo di più
Than the backporch swing and the counter at the dime store
Dell'altalena nel portico sul retro e del bancone del negozio da dieci centesimi
What do you know
Cosa sai?
in[
in[
strumental]
strumentale]
She had dreams, dreams of many things
Aveva sogni, sogni di molte cose
A life on the road and all that brings
Una vita on the road e tutto ciò che comporta
Ohhhh, there's got to be more
Ohhhh, ce ne deve essere di più
Than this counter at the dime store
Di questo bancone al Dime Store
in[
in[
strumental]
strumentale]
Ohhhh, what does this life have in store
Ohhhh, cosa ha in serbo questa vita
I need to know if there's any more
Devo sapere se ce n'è dell'altro
I need to know
Ho bisogno di sapere
Mama, won't you please let me go
Mamma, per favore, potresti lasciarmi andare?
stop.
fermare.
Mama, won't you please let me go
Mamma, per favore, potresti lasciarmi andare?
Wave goodbye at the end of spring
Salutaci alla fine della primavera
Echo on the gym floor
Eco sul pavimento della palestra
instrumental
strumentale
A life made from cards and sticks
Una vita fatta di carte e bastoncini
The kind of broke that money can't fix
Il tipo di guasto che il denaro non può riparare
Ohhhh, this road'll take me somewhere
Ohhhh, questa strada mi porterà da qualche parte
And I'll know it when I get there
E lo saprò quando arriverò lì
instrumental
strumentale
Ohhhh, what does this life have in store
Ohhhh, cosa ha in serbo questa vita
I need to know if there's any more
Devo sapere se ce n'è dell'altro
I need to know
Ho bisogno di sapere
Mama, won't you please let me go
Mamma, per favore, potresti lasciarmi andare?
Mama, won't you please let me go
Mamma, per favore, potresti lasciarmi andare?
gu[
gu[
itar solo]
itar solista]
gu[
gu[
itar solo]
itar solista]
hold
tenere
guitar solo
assolo di chitarra
Day to day, and town to town
Giorno per giorno e città per città
Mama writes, "I can never track her down"
La mamma scrive: "Non potrò mai rintracciarla"
She's gonna find what she's looking for
Troverà quello che sta cercando
instrumental
strumentale
Thirty-one when she finally makes it home
Trentuno quando finalmente torna a casa
With the wisdom of the world, a woman fully grown
Con la saggezza del mondo, una donna completamente cresciuta
Oh I never needed more
Oh, non ho mai avuto bisogno di altro
Than this counter at the dime store
Di questo bancone al Dime Store
Than this counter at the dime store
Di questo bancone al Dime Store
instrumental
strumentale
Ohhhh, what does this life have in store
Ohhhh, cosa ha in serbo questa vita
I need to know if there's any more
Devo sapere se ce n'è dell'altro
I need to know
Ho bisogno di sapere
Mama, won't you please let me go
Mamma, per favore, potresti lasciarmi andare?
Mama, won't you please let me go
Mamma, per favore, potresti lasciarmi andare?
Mama, let me go...
Mamma, lasciami andare...
repeat and fade with ad lib vocals
ripeti e sfuma con voci improvvisate
TAB:
SCHEDA:
[Both of these are probably a little off, mostly because they're played on
[Entrambi probabilmente sono un po' fuori posto, soprattutto perché vengono interpretati
an electric guitar and I only have an acoustic. I know the notes are right,
una chitarra elettrica e ho solo quella acustica. So che le note sono giuste,
but I might be playing them on the wrong strings, as usual.]
ma potrei suonarli sulle corde sbagliate, come al solito.]
TAB #1:
SCHEDA N.1:
G ----0---0---2=0/|4-------0=2=0---|----|
SOL ----0---0---2=0/|4-------0=2=0---|----|
D 0=2---2---------|----------------|0=2-|
D 0=2---2---------|----------------|0=2-|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
TAB #2:
SCHEDA N.2:
D --2-------------|--4-------0=2=0-|--2-------------|--4-------------|
D --2------------|--4-------0=2=0-|--2-------------|--4-------------|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
